"يمكني" - Translation from Arabic to English

    • I can
        
    • I could
        
    • can I
        
    • I couldn
        
    • May I
        
    • cannot
        
    It's like, just because I'm in on the big secret now doesn't mean I can't have a life, does it? Open Subtitles إنه يبدو فقط لاني داخلة على سر كبير الآن لا يعني أنني لا يمكني أحظى بالحياة، أليس كذلك؟
    OK, I can offer safe passage in return for the hostages. Open Subtitles حسنا، يمكني عرض مرور أمن في مقابل إطلاق سراح الرهائن
    That won't be necessary, Colonel. I can handle the situation, sir. Open Subtitles لن نحتاج لهذا أيها العقيد يمكني تولي الأمر يا سيدي
    I thought I could change the world by breaking the rules. Open Subtitles أعتقد أنه كان يمكني تغيير العالم عن طريق كسر القواعد
    can I help the new arrivals find their way? Open Subtitles هل يمكني مساعدة القادمون الجدد ليجدوا طريقهم ؟
    I believe I can fly I believe I can touch the sky Open Subtitles انا اؤمن انه يمكني الطيران انا اؤمن انه يمكنني لمس السماء
    I can hear your heart beating from a mile away-literally! Open Subtitles يمكني سماع ضربات قلبك من على بعد ميل حرفياً
    I think I can fake squash for half an hour. Open Subtitles أعتقد أني يمكني التظاهر بلعب الإسكواش لمدة نصف ساعة
    I have something I can offer you no one else can. Open Subtitles لدي شىء يمكني عرضه عليكِ لايمكن لأحد أخر أن يعرضه
    Why stay in jail when I can break out, release the virus and take over the CIA? Open Subtitles لماذا ابقى في السجن بينما يمكني الهروب واطلق الفايروس و أقضي على وكالة المخابرات المركزية.
    I'm sure I can find a way to override this. Open Subtitles أنا واثقة انه يمكني أن اجد طريقة لعكس هذا
    Oh, boy, a whole dollar. Now, I can quit my paper route. Open Subtitles يا رجل ، دولار كامل الأن يمكني التوقف عن توزيع الجرائد
    Okay, well, lose the tie. If I can't change the package, Open Subtitles حسناً ، إنزع رابطة عنقك لو لم يمكني تغيير الصندوق،
    I can create a virtual snapshot of an event in my mind and then walk through it. Open Subtitles يمكني صنع صورة إفتراضية لحدث في مخي ويمكني الخوض فيه إنه مثل حائط أدلة إفتراضي
    I can't have people knowing my business like that. Open Subtitles لا يمكني السماح للناس بمعرفة شؤوني بهذه الطريقة
    Likewise, I can understand the need of the international community to direct its attention and resources to other hotbeds of tension around the world. UN وعلى نحو مماثل، يمكني أن أدرك حاجة المجتمع الدولي إلى توجيه اهتمامه وموارده إلى بـؤر أخرى للتوتر في جميع أرجاء العالم.
    - What? Name partner means something, and I can't just give it away to make a statement. Open Subtitles ، الشراكة بالإسم تعني شيئًا كبيرًا ولا يمكني بأن أمنحها بسهولة
    Well, I could be a friend and, who knows, maybe in time, Open Subtitles حسنا، يمكني أن أكون صديقاً ومن يدري، ربما في الوقت المناسب
    I could always have him fired, if that would help. Open Subtitles يمكني أن أطرده متى شئتِ إذا كان هذا سيساعد
    Hey kids, can I talk to you for a second? Open Subtitles يا أطفال ، هل يمكني التحدث معكم لثواني ؟
    I couldn't call the police. I don't know who to trust. Open Subtitles أنا لا يمكني الإتصال بالشرطة، أنا لا أعلم بمن أثق.
    Sir! May I please have the silk handkerchief in your top left breast pocket? Well... Open Subtitles سيدي ، هل يمكني الحصول على المنديل الحريري من جيبك الشمال الأعلى ؟
    I cannot allow one lost soldier to compromise my entire operation. Open Subtitles لا يمكني السماح لجندي واحد تائه أن يعرض مهمتي للخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more