"يمكن أن تدمر" - Translation from Arabic to English

    • could destroy
        
    • can destroy
        
    • could ruin
        
    • can ruin a
        
    • might be destroyed
        
    In the wrong hands, this stuff could destroy the city. Open Subtitles في الأيدي الخطأ، وهذه الاشياء يمكن أن تدمر المدينة.
    Additionally, hydraulic shears could destroy thousands of weapons in one day. UN إلى جانب ذلك، فإن المقصات الهيدرولية يمكن أن تدمر آلاف الأسلحة في يوم واحد.
    After all, we are talking about how to control and eliminate weapons that could destroy the world. UN فرغم كل شيء نحن نتكلم عن كيفية تحديد وإزالة أسلحة يمكن أن تدمر العالم.
    Olalla claims I'm the only one who can destroy Captain Dance. Open Subtitles أولالا تدعي أنا الوحيد الذين يمكن أن تدمر الكابتن الرقص.
    But the 20-minute delay, it allows for reflection and avoids any rash decisions that could ruin a multimillion-dollar venture. Open Subtitles ولكن تأخير 20 دقيقة، انها تسمح للتفكير ويتجنب أي قرارات متهورة التي يمكن أن تدمر مشروع مليارات الدولارات.
    Well, there are worse forms of bleeding that can ruin a date. Open Subtitles حسنا، هناك أشكال أسوأ من النزيف التي يمكن أن تدمر تاريخ.
    There is knowledge behind that door that could destroy more than just people. Open Subtitles هناك معرفة وراء هذا الباب. يمكن أن تدمر أكثر من مجرد الناس.
    The one weapon that could destroy the Darkspore, once and for all. Open Subtitles سلاح واحد يمكن أن تدمر داركسبور، مرة واحدة وإلى الأبد.
    If this were to get out, it could destroy the economy once and for all. Open Subtitles إذا خرجت هذه للعلن ، يمكن أن تدمر الاقتصاد مرة و للأبد
    The New York kingpin will take the stand in his own defense... in a move that could destroy everything. Open Subtitles زعيم جريمة نيويورك سيدافع عن نفسه في خطوة يمكن أن تدمر كل شيء
    This could destroy my career, my whole life. Open Subtitles هذا يمكن أن تدمر حياتي المهنية، حياتي كلها.
    Or, they could destroy us with the largest army in human history. Open Subtitles أو أنها يمكن أن تدمر لنا مع أكبر جيش في تاريخ البشرية.
    Well, this tank could destroy the power generator, Open Subtitles حسناً، هذه الدبابة يمكن أن تدمر مولد الطاقة
    Defeating Ray could destroy this reality and everything in it. Open Subtitles هزيمة راي يمكن أن تدمر هذا الواقع وكل ما فيه.
    You thought you could destroy something created by a god as powerful as Anubis? Open Subtitles اعتقدت أنك يمكن أن تدمر شيء صنع بواسطة الإله القوي أنوبيس؟
    I'm strong as a rock, but a word can destroy me. Open Subtitles أنا قوي مثل صخرة، ولكن كلمة يمكن أن تدمر لي.
    With those codes they can destroy any long-reach nuke that we fire. Open Subtitles مع هذا الرمز، فإنها يمكن أن تدمر مكان يسهل الوصول النووية.
    Natural disasters, such as floods, can destroy established water systems. UN يمكن أن تدمر الكوارث الطبيعية، مثل الفيضانات، النظم المائية القائمة.
    Because a scandal like this could ruin a good man's life and his chances of being elected. Open Subtitles لأن فضيحة مثل هذهِ يمكن أن تدمر حياة رجل صالح و فرصة إنتخابه
    You just have your whole life ahead of you, and this could ruin it. Open Subtitles لديك فقط حياتك كلها القادمة من أنت، وهذا يمكن أن تدمر ذلك.
    An accusation like that can ruin a guy's career. Open Subtitles اتهام من هذا القبيل يمكن أن تدمر مهنة الرجل.
    Without State sovereignty, the very instrument of international cooperation might be destroyed and international organization might itself become impossible. UN وبدون سيادة الدولة، يمكن أن تدمر أداة التعاون الدولي ذاتها وأن يغدو التنظيم الدولي نفسه مستحيلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more