"يمكن تصنيف" - Translation from Arabic to English

    • can be classified
        
    • could be classified
        
    • can be grouped
        
    • may be grouped
        
    • can be categorized
        
    • can be divided
        
    • could be categorized
        
    • may be categorized
        
    • can be categorised
        
    • one can separate
        
    • can be broken down
        
    • could be disaggregated
        
    • may be divided
        
    Another difficulty concerns whether a ship can be classified as a waste, and at which time it can be defined as waste. UN وتتعلق إحدى الصعوبات الأخرى بما إذا كان يمكن تصنيف سفينة من السفن كنفاية، وفي أي وقت يمكن تعريفها بأنها نفاية.
    Decisions can be classified according to their binding or voluntary character. UN يمكن تصنيف القرارات وفقاً لطابعها الإلزامي أو الطوعي.
    Policies concerning women can be classified in the following categories: UN يمكن تصنيف السياسات المتعلقة بالمرأة ضمن الفئات التالية:
    According to the UNDP approach, these activities could be classified under the `special purpose activities' category, and `General Assembly-mandated costs' subcategory. UN ووفقا لنهج البرنامج الإنمائي، يمكن تصنيف هذه الأنشطة في إطار فئة ' الأنشطة ذات الأغراض الخاصة`، والفئة الفرعية ' التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة`.
    As illustrated in figure VII, these concerns can be grouped into various categories. UN وكما هو مبين في الشكل السابع، يمكن تصنيف هذه الشواغل إلى فئات مختلفة.
    58. Criminal offences may be grouped into three categories. UN ٨٥- يمكن تصنيف الجرائم الجنائية في ثلاث فئات.
    They can be categorized into human rights organizations of specific group and those of diverse missions. UN يمكن تصنيف هذه المنظمات في الجمهورية حسب الأهداف الاستثنائية ومضامين النشاط.
    Violence-related crimes against women can be classified into: UN يمكن تصنيف الجرائم المتعلقة بالعنف ضد المرأة إلى ما يلي:
    In general, big data sources can be classified as follows: UN وعلى وجه العموم، يمكن تصنيف مصادر البيانات الضخمة على النحو التالي:
    The Rwandese refugees can be classified into two categories: the former refugees to whom the dictatorial power had refused to grant the right to return to their homeland, and the more recent ones who fled Rwanda following the events to which I have already referred. UN يمكن تصنيف اللاجئين الروانديين إلى فئتين: فئة اللاجئين القدامى الذين رفضت الحكومة الديكتاتورية أن تمنحهم حق العـــودة إلى ديارهم، وفئة اللاجئين الجدد الذين هربوا من رواندا بعد اﻷحداث التي أشرت إليها.
    Differences between the actual amounts on a comparable basis with the budget and the actual amounts recognized in the financial statements can be classified into the following: UN يمكن تصنيف الفروق بين المبالغ الفعلية القابلة للمقارنة مع الميزانية والمبالغ الفعلية التي أُقِّرت في البيانات المالية على النحو التالي:
    16. To describe this complex landscape, non-State armed groups can be classified into four broad, non-exclusive umbrellas: UN 16- ولوصف هذا المشهد المعقد، يمكن تصنيف الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة ضمن أربع مجموعات واسعة غير حصرية:
    Differences between the actual amounts on a comparable basis with the budget and the actual amounts recognized in the financial statements can be classified into the following: UN يمكن تصنيف الفروق بين المبالغ الفعلية القابلة للمقارنة مع الميزانية والمبالغ الفعلية التي أُقِّرت في البيانات المالية على النحو التالي:
    In those claims for which the type of loss could be ascertained or inferred from information in the paper claim file, the overwhelming majority could be classified as claims for lost or stolen motor vehicles. UN وفي حالة المطالبات التي أمكن التأكد فيها من نوع الخسارة أو استنتاجها من المعلومات الواردة في ملف المطالبات المقدمة على ورق، يمكن تصنيف اﻷغلبية الساحقة منها بوصفها مطالبات بالتعويض عن سيارات أتلفت أو سرقت.
    It also prompted the question as to whether the TNCs in Penang could be classified as developmental TNCs of the type that other developing countries should target when promoting TNC-SME linkages. UN كما أنه يثير سؤالاً حول ما إذا كان يمكن تصنيف الشركات عبر الوطنية في بينانغ على أنها شركات عبر وطنية إنمائية من النوع الذي يتعين على البلدان النامية الأخرى أن تستهدفها عند تشجيع إقامة الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    5. In order to facilitate and enhance the assessment of the follow-up reports received, information provided by States parties on each recommendation mentioned in the concluding observations and regarding which the State has been requested to provide follow-up information within one year could be classified according to the following categories: UN 5- بغية تيسير تقييم ما يرد من تقارير عن المتابعة وتعزيز ذلك التقييم، يمكن تصنيف المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بخصوص كل توصية من التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية، والتي طُلِب من الدولة الطـرف أن تقدم معلومات بشأن متابعتها في غضون سنة، حسب الفئات التالية:
    Technical assistance provided under the guidance of treaty implementation bodies can be grouped broadly in the following five categories: UN 18- يمكن تصنيف المساعدة التقنية المقدمة وفقا لتوجيهات الهيئات المشرفة على تنفيذ المعاهدات في الفئات الخمس التالية:
    123. The implications of the Fukushima accident can be grouped into key areas: UN 123 - يمكن تصنيف الآثار المترتبة على حادث فوكوشيما في مجالات رئيسية هي:
    Based on Article 21 and other relevant provisions of the Convention, the role of the GM may be grouped under three broad categories: UN وبالاستناد الى أحكام المادة ١٢ وغيرها من أحكام الاتفاقية ذات الصلة، يمكن تصنيف دور اﻵلية العالمية تحت ثلاث فئات عامة:
    While the Panel currently has no cogent evidence pointing to any recent purchases or financial support, it considers that the revenue streams of armed opposition groups can be categorized as follows: UN ولا يتوفر للفريق في الوقت الحاضر أي دليل دامغ يشير إلى أية مشتريات أو أي دعم مالي في الآونة الأخيرة ومع ذلك يرى الفريق أنه يمكن تصنيف تدفقات إيرادات جماعات المعارضة المسلحة على النحو التالي:
    The available procedures can be divided into legislative and institutional procedures. UN يمكن تصنيف التدابير المتخذة إلى تشريعية ومؤسسية كالتالي:
    It was indicated that practices that contributed to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in Europe could be categorized into four types. UN وأشير إلى أنه يمكن تصنيف الممارسات التي تسهم في إثارة الأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في أوروبا، ضمن أربعة أنواع.
    Depending on the policies of States, documented migrants may be categorized in a variety of different ways. UN وبناء على سياسات الدول، يمكن تصنيف المهاجرين الحائزين للوثائق بعدة طرق مختلفة.
    In New Zealand, the particular problems faced by rural women, as distinct from those faced by women living in urban areas, could can be categorised under three headings: UN وفي نيوزيلندا، يمكن تصنيف المشاكل الخاصة التي تواجه المرأة الريفية تحت ثلاثة عناوين:
    If a system approach is followed, one can separate the natural characteristics into three categories: input variables, output variables and system variables. UN وإذا اتُّبع نهج الشبكة، يمكن تصنيف الخصائص الطبيعية في ثلاث فئات هي: متغيرات المدخلات، ومتغيرات المخرجات، ومتغيرات الشبكة.
    Although agencies were once thought of as generally resistant to WID, this resistance can be broken down into several responses. UN ورغم النظرة التي سادت في وقت ما التي تعتبر أن مختلف الوكالات تبدي عموما مقاومة لدور المرأة في التنمية، إلا أنه يمكن تصنيف هذه المقاومة الى عدة أنماط من الاستجابة.
    Conceptually, such targets could be disaggregated into public, private and alternative sources; the public share could further be disaggregated by country. UN ومن الناحية المفاهيمية، يمكن تصنيف هذه الأهداف إلى مصادر عامة وخاصة وبديلة؛ ويمكن تصنيف نصيب المصادر العامة بدوره بحسب البلدان.
    144. For demobilization purposes the militiamen may be divided into three groups. UN ١٤٤ - وﻷغراض التسريح، يمكن تصنيف أفراد الميليشيات في ثلاث فئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more