Clara, there's a flood door at the end of the corridor, around the corner to your right. | Open Subtitles | كلارا، هناك أحرزنا سا الباب الفيضانات في نهاية الممر، قاب قوسين أو أدنى إلى يمينك. |
That's him, you got him, the one on your right. | Open Subtitles | هذا هو عليه، كنت حصلت عليه، واحد على يمينك. |
You need to move to your right, towards the airplanes... | Open Subtitles | تحتاج التحرك إلى يمينك نحو الطائرات، بأسرع ما تستطيع |
On your right, sir, paintings by Boucher, the 18th-century French master. | Open Subtitles | على يمينك سيدي لوحة بوشيه السيد الفرنسى للقرن الثامن عشر |
There should be a storage room on your right that leads out to an exit door. | Open Subtitles | هناك غرفة تخزين على يمينك و التي ستقودك لباب خروج |
Go back the way you came until you see a drainage tunnel on your right. | Open Subtitles | عودي من الطريق الذي اتيت منه حتى تري نفق تصريف على يمينك |
Take the jogging path to your right until you reach a pushcart vendor. | Open Subtitles | فلتسير مُسرعاً من الطريق على يمينك حتى تصل إلى بائع على عربة تُدفع باليد |
Look to your right. There must be a webcam. | Open Subtitles | انظري إلى يمينك ، لابُد أن هُناك كاميرا ويب |
Keep moving north. Next container on your right. | Open Subtitles | استمري في التوجه شمالاً ، الحاوية المُقبلة على يمينك |
When you exit, make two lefts, and the first door on your right should be a stairwell that takes you to a third floor. | Open Subtitles | عندما تخرج ، توجه لليسار مرتين والباب الأول على يمينك ينبغي أن يكون درج سيصطحبك إلى الطابق الثالث |
During the meal, when it is the first course, you must only speak to the person seated on your right until the end. | Open Subtitles | وخلال تناول الطعام وعندما تدور الأحاديث عليك أن تتحدثي فقط مع الشخص الجالس إلى يمينك حتى نهاية المأدبة. |
The X-rays from that period are on that shelf to your right. | Open Subtitles | صور الأشعة لتلك الفترة موجودة على ذلك الرف إلى يمينك. |
We're scanning for additional camera feeds, but the street up on your right is the last one that the shooter's sedan was spotted on. | Open Subtitles | إننا نبحث عن لقطات كاميرا أخرى ولكن الشارع على يمينك هو آخر شاره شوهد فيه القاتل |
Callen, the door on your right, it leads to the roof. | Open Subtitles | كالين, إنَّ الباب الواقع على يمينك يؤدي إلى السطح |
But I've been to the bakery you see to your right and to the bar here on the corner. | Open Subtitles | كنت في المخبز الذي على يمينك وتلك الحانة في الزاوية |
Talk, too, One-Zero-One I got movement. Target 20 meters to your right. | Open Subtitles | هناك حركة الهدف علي بعد عشرين مترا يمينك |
Well, the elevators are to your right, she'll validate your parking... and thank you so much for stopping by. | Open Subtitles | حسنا ، المصاعد على يمينك وستفعّل لكِ بطاقة موقف سيارتك وشكرا جزيلا لزيارتك |
There's a couch to your right with a coffee table in front of you. | Open Subtitles | هناك أريكة على يمينك وقهوة على المنضدة التي امامك |
Marine Two, 2 shooters at 3 o'clock. | Open Subtitles | طائرة البحرية إثنان هناك مسلحان إلى يمينك |
Turn left as you go out, second street, turn right, next street, turn left, it's on the right. | Open Subtitles | اتجه يسارا بينما تخرج الشارع الثاتي إلى اليمين انعطف يسارا الشارع الثاني و سيكون على يمينك |
The Lord is your shelter at your right hand. | Open Subtitles | الرب هو حافظك. الرب ستر لك عن يمينك |
Yep, you'll get an official letter in the mail with the details of your oath ceremony. | Open Subtitles | نعم، سوف تحصل خطاب رسمي في البريد مع تفاصيل حفل يمينك. |
Hang a right at the picket fence on the next block. | Open Subtitles | خذ يمينك عند السور الثابت التقاطع القادم |