"يناديني" - Translation from Arabic to English

    • calls me
        
    • calling me
        
    • call me
        
    • called me
        
    • calling to me
        
    • calling my name
        
    • calling out
        
    I hope that's the last time anyone calls me Auntie. Open Subtitles آمل أن تلك آخر مرة يناديني فيها أحد خاله
    Yeah, but, everyone calls me Jazzy, except my parents. Open Subtitles اجل، ولكن الجميع يناديني بـ جازي ماعدا والديّ
    And what's all this business about him calling me Betsy? Open Subtitles ومالسبب في طريقته مؤخراً حيث يناديني بـ بيتسي ؟
    I think I just saw my dad calling me from the end of the sidewalk. Open Subtitles أظن أنني رأيت أبي للتو يناديني من الجانب الآخر
    Yeah, I-I mean, I did that to the guy from high school who used to call me a shaved gorilla. Open Subtitles اعني ، لقد قمت بذلك لهذا الشخص في الثانوية الذي اعتاد ان يناديني بـ غوريلا بدون شعر
    I got it when dad died, that's what he called me. Open Subtitles صنعته عندما توفي والدي هذا ما كان يناديني به
    I'll be Louie's dad in every sense of the word, no matter what's on that form or whatever he calls me. Open Subtitles سأكون والد لوي بكل ما تحمل الكلمة من معنى بغض النظر عما هو مكتوب في ذلك النموذج أو ما يناديني به
    My dad calls me the Queen of the Beam. (chuckles) Slowly push in two to three centimeters. Open Subtitles عندما يناديني أبي بـ ملكة العارضة ادفعي ببطئ
    The only person who calls me "Mark" is my daddy. Open Subtitles فقط نادني ماك الشخص الوحيد الذي يناديني بمار هو أبي
    The only person that calls me Dr. Lewis is my father, and that's only when he's bragging and/or drunk. Open Subtitles الوحيد الذي يناديني دكتورة هو أبي و هذا فقط عندما يتبجج,أو يكون سكران
    Certainly it is, and my father still calls me that, when he's especially un-peeved at me. Open Subtitles انه كذلك دون شك ولايزال أبي يناديني بذلك خصوصاً عندما لايكون مستاءً مني
    You know, you're the only person in this town who calls me by my real name. Open Subtitles أتعلم، أنت الشخص الوحيد في هذه البلدة الذي يناديني باسمي الحقيقي
    Imagine how I felt, my best friend calling me a monster. Open Subtitles تخيل كيف شعرت صديقي المقرّب يناديني بالوحش
    It just occurred to me that Andy has been calling me plop for so long he forgot my real name. Open Subtitles اتضح لي بأنه أن اندي كان يناديني بلوب منذ وقت طويل لذا لقد نسي اسمي الحقيقي
    No wonder that tour group kept calling me "sleep whore-San." Open Subtitles عرفت الآن لماذا كان الوفد "الياباني يناديني"السيدة النائمة العاهرة
    Everyone would call me the first mom, and you'd consult me on most domestic issues. Open Subtitles والجميع يناديني بالأم الأولى وتتشاور معي في معظم القضايا الداخلية
    I have a confession to make. Uh-oh. You are not the first guy to call me baby girl. Open Subtitles انا لدي اعتراف لأدلي به انت لست اول شخص يناديني بالفتاة الصغيرة
    Wayne used to call me his "Princess Jasmine." ♪ Love lifts us up where we belong ♪ ♪ where the eagles cry Open Subtitles واين اعتاد ان يناديني بأميرته جاسمين اكتسبت وزناً؟
    Nobody's called me that in a very long time. Open Subtitles لم يناديني أحد بهذا الإسم منذ مدة طويلة
    called me "champ," which I hated, but it worked. Open Subtitles كان يناديني البطلة، كرهت ذلك، لكنه ساعدني.
    All the knowledge it contains, I can hear it calling to me. Open Subtitles الذي يحوي كافة المعارف يمكنني سماعه يناديني
    -lt's starting to happen. -What? I mean, I can hear him calling my name right now. Open Subtitles أليس هذا رائعاً يتهيأ لي أنني أسمعه يناديني
    I awoke a few hours later, hearing a voice calling out my name. Open Subtitles استيقظت لاحقاً بعد ساعات على صوت يناديني باسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more