I think that We should go and look at it Tonight I know you need proof sir | Open Subtitles | أظن أننا ينبغي أن نذهب لنلقي نظرة عليه الليلة أعرف أنك تحتاج دليلاً يا سيدي |
Um, everybody, We should go. I got the baby. I got the baby! | Open Subtitles | الى الجميع ، ينبغي أن نذهب الطفل معي الطفل معي الموسم الرابع |
- I know, I know. I'm sorry about that. - We should go inside. | Open Subtitles | أعرف ، أنا أعرف ، أنا آسف لذلك ينبغي أن نذهب الي الداخل |
I need to go now. | Open Subtitles | هل أنت مستعد؟ ينبغي أن نذهب الآن. |
Because we gotta go to church once in a while. | Open Subtitles | لأننا ينبغي أن نذهب إلى الكنيسة من وقت لآخر |
The gems have traded well. We should go. | Open Subtitles | لقد أتت الأحجار الكريمة بمال وفير ينبغي أن نذهب |
They're playing in the city next month. We should go and see'em. | Open Subtitles | سيعزفون في المدينه الشهر القادم ينبغي أن نذهب ونراهم |
I mean, people say that We should go to hell for this - fucking go to fucking hell, | Open Subtitles | أقصد، الناس يقولون أننا ينبغي أن نذهب إلى الجحيم بسبب ذلك - أن نذهب إلى الجحيم |
Maybe We should go to Cyprus, see what we can find out. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نذهب إلى جزيرة قبرص ، نرى ما يمكننا معرفته هناك. |
Maybe We should go help you figure it out. | Open Subtitles | ربّما ينبغي أن نذهب لنساعدكَ على تذكّرها |
Maybe you're right. Maybe We should go. | Open Subtitles | أتعرف ، ربما كنت على حق ربما ينبغي أن نذهب |
Perhaps We should go even further and establish civil entities for mediation and the restoration of peace, whose members would meet with the parties to a conflict so as to re-establish dialogue among them and to prevail upon them to resolve their disputes peacefully. | UN | ولعلنا ينبغي أن نذهب إلى أبعد من ذلك وننشئ كيانات مدنية للوساطة واستعادة السلام، فيجتمع أعضاؤها مع أطراف الصراع، ولإعادة تأسيس الحوار فيما بينها ودفعها لحل نزاعاتها سلميا. |
- That's us, We should go. - ...will soon be with us. | Open Subtitles | .هذا ندائنا، ينبغي أن نذهب - ...ستكون متواجدة معنا قريبًا - |
We should go up there right away. | Open Subtitles | لا يهم، ينبغي أن نذهب لهناك حالًا. |
No, you should come. We should go together. | Open Subtitles | لا , ينبغي أن تأتي ينبغي أن نذهب معاً |
It's getting late. We should go after them. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت ينبغي أن نذهب ورائهم |
Maybe We should go easy on him. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نذهب من السهل عليه |
That's where we need to go. | Open Subtitles | ينبغي أن نذهب إلى هناك |
All right. First we gotta go see Frank. | Open Subtitles | حسنا, ينبغي أن نذهب أولاً لرؤية فرانك |
- Oh, we really should be going. - You're going to love the Athosians. | Open Subtitles | أننا حقا ينبغي أن نذهب أنت ستحب التعامل إلى الأتوزيين |