"يندم عليه" - Translation from Arabic to English

    • regret it
        
    • to regret
        
    • 'll regret
        
    • he regrets
        
    Because I didn't want to chain her to me if there was even the chance that she would regret it. Open Subtitles لأنني لم أكن أريد إلى سلسلة لها بالنسبة لي إذا كان هناك حتى فرصة أنها سوف يندم عليه.
    No, I have to ask you this now or I'll regret it for the rest of my life. Open Subtitles لا، لا بد لي من أن أطرح عليكم هذا الآن أو أنني سوف يندم عليه ل بقية حياتي.
    I think if you don't, you'll regret it. Open Subtitles أعتقد أنه إذا لم تقم بذلك، سوف يندم عليه.
    But I know that if you don't try your hardest, Avery, you'll regret it. Open Subtitles ولكن أنا أعلم أنه إذا كنت لا محاولة جهدك، أفيري، سوف يندم عليه.
    I tell you after all this, if we find out that this family is innocent, we will really regret it. Open Subtitles أنا أقول لك بعد كل هذا، إذا وجدنا أن... ... هذه العائلة بريئة، ونحن سوف يندم عليه حقا.
    I know that this is a big undertaking, but if you back out now, you'll regret it. Open Subtitles أنا أعلم أنه هو مهمة كبيرة، ولكن إذا كنت سحب الآن، سوف يندم عليه.
    And if he makes that call in his current state of mind, he might regret it for the rest of his life. Open Subtitles واذا قام بإتخاذ القرار في حالته الذهنية الحالية قد يندم عليه لباقي حياته
    And if he makes that call in his current state of mind, he might regret it for the rest of his life. Open Subtitles واذا قام بإتخاذ القرار في حالته الذهنية الحالية قد يندم عليه لباقي حياته
    If you waste your life pretending to be something else, you'll regret it. Open Subtitles إذا كنت النفايات حياتك التظاهر أن تكون شيئا آخر , فسوف يندم عليه.
    Try to escape like that again, and I promise you will regret it. Open Subtitles محاولة للهروب من هذا القبيل مرة أخرى، وأنا أعدكم سوف يندم عليه.
    If he's not at your wedding, you'll regret it for the rest of your life. Open Subtitles اذا لم يكن في حفل الزفاف الخاص بك، سوف يندم عليه لبقية حياتك.
    Mention her name again and you'll regret it. Open Subtitles أذكر اسمها مرة أخرى وسوف يندم عليه.
    I'll regret it for the rest of my life, right? Open Subtitles سوف يندم عليه لبقية حياتي، أليس كذلك؟
    And yet I know if I stop eating this I'll regret it. Open Subtitles أنا ممتلئ. وبعد أنا أعلم لو كنت التوقف عن تناول هذا... ... وسوف يندم عليه.
    Let me go, or you will regret it. Open Subtitles اسمحوا لي أن تذهب، أو سوف يندم عليه.
    Because, well, if you regret it later... Open Subtitles لماذا... حسنا، إذا كان لي أن يندم عليه...
    You will regret it for the rest of your life. Open Subtitles سوف يندم عليه ل بقية حياتك.
    No sex you will regret it. Open Subtitles لا الجنس سوف يندم عليه.
    Okay, we're just gonna need to cool things off here before someone says something they're going to regret. Open Subtitles حسنٌ، يجب أن نُهدئ الوضع قليلاً قبل أن يقول أحدٌ شيئًا يندم عليه.
    I think the only thing he regrets is getting caught. Open Subtitles أظن أن الشيء الوحيد الذي يندم عليه هو أنه تم اكتشافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more