"ينزف حتى الموت" - Translation from Arabic to English

    • bleeding to death
        
    • bleed to death
        
    • bleeds to death
        
    • bleedin'to death
        
    • bleed out down
        
    Fish, I know in your own sick way, you love this city, and Gotham is bleeding to death. Open Subtitles الأسماك، وأنا أعلم في طريقك المرضى الخاصة بك، تحب هذه المدينة، و جوثام ينزف حتى الموت.
    Maybe his brain is stamped and is now bleeding to death. Open Subtitles ربما تحطمت جمجمته فعلاً وهو الآن راقد ينزف حتى الموت
    Toby has a shot at saving a man who is bleeding to death in the middle of the desert, but I don't know if there's a cure for what you have. Open Subtitles توبي لديه فرصة في إنقاذ رجل الذي ينزف حتى الموت في وسط الصحراء، ولكن أنا لا أعرف إذا كان هناك علاج لما لديك.
    The Israeli occupying forces refused to allow Kareem access to immediate medical treatment, causing him to bleed to death. UN ورفضت قوات الاحتلال الإسرائيلية السماح لكريم بالحصول على خدمات العلاج الطبي العاجل، تاركة إياه ينزف حتى الموت.
    Because he's proving that he is a family guy and not someone who would let his cousin bleed to death because that is what he did. Open Subtitles لأنه يريد أن يثبت أنه رب أسره و ليس ذلك الشخص الذي يترك قريبه ينزف حتى الموت لأنه هذا هو ما قام به
    What if he's lying, bleeding to death somewhere? Open Subtitles ماذا لو كان مُمدداً ينزف حتى الموت في مكانٍ ما؟
    Instead, you find a mobster bleeding to death on your floor. Open Subtitles عوضاً عن ذلك لقد وجدتى رجل عصابات ينزف حتى الموت على أرضيه منزلك
    A man, going to drop his children at school... sees another man bleeding to death on the pavement. Open Subtitles رجل سيوصل أطفاله للمدرسة يرى رجل آخر ينزف حتى الموت
    I came home... and they were both lying on the floor bleeding to death. Open Subtitles وكانت مع بعض مُلقاة على الأرض ينزف حتى الموت
    You don't carry a masked man bleeding to death into your apartment on faith. Open Subtitles أنت لا تحمل رجلا ملثما ينزف حتى الموت في شقتك على الإيمان.
    Well, he's bleeding to death on my kitchen floor, I'd say mission accomplished. Open Subtitles حسناً ، هو ينزف حتى الموت على أرضية مطبخي أستطيع أن أقول بأن المهمة أنجزت
    -He's bleeding to death, lieutenant! -Doctor, I've got an injured man. Open Subtitles إنه ينزف حتى الموت أيها المساعد أيها الطبيب، لدي رجل مصاب
    Maybe a man who's bleeding to death doesn't mean much to you but he does to me. Open Subtitles ربما ان الرجل الذي ينزف حتى الموت لا يعني لكما شيئا
    Then with the killing irons, they stab the great beast repeatedly in the neck... to stop it diving and make it bleed to death all the faster. Open Subtitles وبالحراب الحديدية القاتلة، يطعنون عنق الوحش الضخم مراراً لمنعه من الغوص وجعله ينزف حتى الموت بشكل أسرع.
    You can watch him bleed to death on your wedding altar. Open Subtitles يمكنكِ رؤيته ينزف حتى الموت في مذبحة زفافكِ.
    You watched him bleed to death. You chose to let him die. Open Subtitles لقد راقبته وهو ينزف حتى الموت لقد اخترتِ تركه ليموت
    Tell him that if he doesn't jump, we're gonna cut off his dick and balls and leave him to bleed to death. Open Subtitles و أقول له إن لم يقفز سنقطع قضيبه و خصيتيه و نتركه ينزف حتى الموت..
    Well, then we can't let him bleed to death. Nurse will be with you in five minutes. Open Subtitles إذ , لا يمكننا تركه ينزف حتى الموت الممرضه ستكون معك خلال 5دقائق
    He had a neck wound that severed his carotid artery, and that made him bleed to death. Open Subtitles لديه جرح في الرقبة الذي قطع الشريان السباتي، وهو ما جعله ينزف حتى الموت.
    So, we'll just stand here until he bleeds to death and you're arrested for murder. Open Subtitles إذاً، سنبقى هنا نراقبه وهو ينزف حتى الموت ويتمّ إعتقالك بتهمة القتل
    Billy is bleedin'to death in the car right outside. Open Subtitles (بيلي) ينزف حتى الموت بالسيارة في الخارج
    We haven't even completed that substructure floor yet. That man could bleed out down there. Open Subtitles هذا الرجل ربما ينزف حتى الموت بالاسفل علينا أن نحفر بشكل أسرع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more