And if that doesn't jog his memory, say, "He's your son." | Open Subtitles | وإذ لم ينعش ذلك ذاكرته فى شيء إخبريه بأنه إبنك |
And if that doesn't jog his memory, say, "You're an enormous dick." | Open Subtitles | وإذ لم ينعش ذلك ذاكرته فى شيء إخبريه بأنه أحمق كبير |
The consensus on the centrality of development and its significance for our common future should serve to revive and revitalize international development cooperation. | UN | إن توافق اﻵراء على اﻷهمية البالغة للتنمية ومغزاها بالنسبة لمستقبلنا المشترك ينبغي أن ينعش ويعيد تنشيط التعاون الدولي بشأن التنمية. |
Perhaps these kind officers could refresh my memory. | Open Subtitles | قد ينعش ذينك الشرطيّين اللطيفين ذاكرتي |
Ooh, that's nice. Little dry. - But sometimes dry is a little refreshing. | Open Subtitles | هذا لطيف، جاف إلى حدّ ما، لكن الجاف أحيانا ينعش |
We are hopeful the Mauritius meeting will revitalize our efforts towards protecting the environment and enhancing sustainable development. | UN | ويحدونا الأمل في أن ينعش اجتماع موريشيوس جهودنا المبذولة من أجل حماية البيئة وتحسين التنمية المستدامة. |
Before Mr. Lockwood refreshes your memory, you may as well know... | Open Subtitles | قبل ان ينعش ذاكرتك سيد لوكوود اردتك ان تعلم |
And if that doesn't jog his memory, say, "He's in a wheelchair." | Open Subtitles | وإذ لم ينعش ذلك ذاكرته فى شيء قولي له إنه على كرسي متحرك |
Maybe if you took another look at him in person, it might jog your memory. | Open Subtitles | ربما لو ألقيتِ عليه نظرة مباشرة ربما ينعش ذلك ذاكرتك |
I bet if we put Crowder in a lineup and told the pastor that the trigger man was there, it might jog his memory. | Open Subtitles | اراهن لو أننا وضعنا مشتبه بهم في صف وأخبرنا القس بأن أحدهم هو صاحب القنبلة ، ربما ينعش ذلك ذاكرته |
I got a trash can full of broken plates that might jog your memory. | Open Subtitles | لدي سلة مهملات مليئة بالأطباق المكسورة ربما ينعش هذا ذاكرتك |
Your father said any little thing could jog my memory. | Open Subtitles | قبل ذلك لكن أبوكِ قال إن أي شيء صغير قد ينعش ذاكرتي |
Let us, let our generation, revive the dream. | UN | دعونا نجعل جيلنا ينعش هذا الحلم. |
(viii) Maximum use of locally available human resources, building materials and institutional and social structures so as to revive the economy and reduce the costs of imported goods and services. | UN | ' ٨ ' أقصى استعمال ممكن للموارد البشرية المتاحة محليا، ومواد البناء، والهياكل المؤسسية والاجتماعية، بشكل ينعش الاقتصاد ويخفف من تكاليف استيراد السلع والخدمات؛ |
He can revive Apophis, even from death, and torture him as long as he pleases. | Open Subtitles | يمكن أن ينعش أبوفيس، من الموت ويعذّبه |
This might refresh your memory. | Open Subtitles | قد ينعش هذا ذاكرتكِ |
Does this piece of evidence, Document 3C, refresh your recollection? | Open Subtitles | (هل هذا الدليل ، في المستند (3س ينعش ذاكرتك ؟ |
How refreshing it is that a great number of Muslim scholars should attest to the fact that, as the Supreme Court Judge Mujir el-din al-Hanbali wrote in his History of Jerusalem and Hebron, | UN | ومما ينعش النفس أن عددا كبيرا من العلماء المسلمين يشهدون على حقيقة مفادها، كما كتب قاضي المحكمة العليا مجير الدين الحنبلي في كتابه " تاريخ القدس والخليل " أن |
Man, it's not five gees! - See if this refreshes your memory! | Open Subtitles | يا رجل إنها ليس بخمسة الاف - انظر لهذا اذا كان ذلك ينعش ذاكرتك - |
He has to resuscitate his victims until he can't bring them back again. | Open Subtitles | عليه ان ينعش ضحاياه حتى يصل لمرحلة لا يقدر على احيائهم مجددا |
Now, this may look like a Tic Tac but it is really a powerful medication specifically designed to cure your illness, as well as freshen your breath. | Open Subtitles | لكنه حقاً دواء قوي مصمم خصيصًا ... أن يعالج مرضك وأيضًا ينعش رائحة تنفسِك |
A little chicory perks up the taste of roasted coffee beans. It's a good thing. | Open Subtitles | القليل من نبات الهندباني ينعش مذاق القهوة المحمصة انه شيء جيد |