It won't break your heart to leave those sad faces? | Open Subtitles | لن ينكسر قلبكِ لترك تلك الوجوه الصغيرة الحزينه خلفكِ؟ |
A wise man once said, although a single twig will break, a bundle of twigs is strong. | Open Subtitles | قال أحد الحكماء , رغم أن العود المفرد قد ينكسر لكن حزمة العيدان تكون قويه |
It breaks my heart, but it's the right thing to do. | Open Subtitles | ينكسر قلبي، ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله |
The steering lock on a smaller bike breaks fairly easily. | Open Subtitles | قفل عجلة التدوير على دراجة صغيرة ينكسر بشكل سهل |
One headlight's not broken. It's the only one that's not broken. | Open Subtitles | مصباح علوي واحد لم ينكسر هو الوحيد الذي لم ينكسر |
Josh and you, the bond will never be broken. | Open Subtitles | الرابط بينك و بين جوش لن ينكسر ابداً |
Maybe what I did was wrong and selfish, but... my heart was breaking. | Open Subtitles | ربما ما فعلته كان خطأ وأنانية، ولكن كان قلبي ينكسر |
Before you cut'em all loose, before Daniel broke, did you question Trey about George's claim of rape by Holden? | Open Subtitles | قبل اخراجهم كلهم قبل ان ينكسر دانيل هل تم استجواب تراي عن ادعاء جورج؟ عن الاغتصاب بواسطة هولدن؟ |
- You want to know how to break it to him without blowing things up again. | Open Subtitles | تريد ان تعرف كيف توصل له هذه الاخبار بدون ان ينكسر اي شيء بينكم |
You're gonna break your neck, you're gonna break your back, okay? | Open Subtitles | ستتعرض رقابتك للكسر سوف ينكسر ظهرك, تمام |
♪ And let your poor heart break a little ♪ | Open Subtitles | ♪ واسمح لقلبك المسكين بأن ينكسر قليلاً ♪ |
Let your poor heart break a little for me, now, people, please! | Open Subtitles | واسمح لقلبك المسكين بأن ينكسر قليلاً لأجلي الآن , يا قوم , أرجوك |
You bend someone long enough, and they break. | Open Subtitles | إذا قمت بثني شخص ما لمد طويلة، فسوف ينكسر. |
Drill through that, the glass breaks and those bolts spring into place. | Open Subtitles | لو ثُقِبَ هذا, سوف ينكسر الزجاج وتَقْفزُ تلك المزاليجِ إلى المكانِ. |
Have a good time. But make sure nothing breaks or burns. | Open Subtitles | أقضي وقتاً ممتعاً لكن أحرص الا ينكسر شيئ أو يحترق |
You have that look a man gets when something breaks and he can't fix it. | Open Subtitles | لديكَ تلك النظرة التي تعتلي وجه الرجل عندما ينكسر شيء ولا يقدر على إصلاحه |
Anytime anyone follows their heart, someone else gets their heart broken. | Open Subtitles | في أي وقت يتبع شخص قلبه شخص آخر ينكسر قلبه |
About how to fix something that wasn't even remotely close to being broken. | Open Subtitles | حول كيف يصلح شيء لم يكن على مقربه من أن ينكسر أصلاً |
broken glass gets into the pool, I got to drain the whole thing. | Open Subtitles | ينكسر الكأس تدخل في الحوض , عليّ تصريف كل شيء |
Your back is breaking doing this and then you get one unseasonal rainfall, it's absolutely like the last straw on the camel's back. | Open Subtitles | ينكسر ظهرك من هول ما حدث ولن يواتيك موسم حصاد ،هذا بمثابة القشة التي قسمت ظهر البعير |
You can have as many words with him as you like soon as his neck is broke. | Open Subtitles | بإمكانك التحدث معه بقدر ماتشاء متى ما ينكسر عنقه. |
So how does a radio dish snap like a bread stick, and then crush Andy? | Open Subtitles | اذا كيف صحن إذاعي ينكسر كعود خبز، ويسحق أندي؟ |
Whoever might crack. | Open Subtitles | أي شخص قد ينكسر. |
" If people one day want life Fate has no choice but to respond; Night has no choice but to yield to dawn And shackles cannot but be shattered. " | UN | " إذا الشعب يوما أراد الحياة فلا بد أن يستجيب القدر ولا بدل لليل أن ينجلي ولا بد للقيد أن ينكسر. " |