"يهتم بي" - Translation from Arabic to English

    • cares about me
        
    • cared about me
        
    • care about me
        
    • take care of me
        
    • cares for me
        
    • interest in me
        
    • takes care of me
        
    I need a manager who cares about me as much as about what me can do for him. Open Subtitles أحتاج لمدير أعملٍ يهتم بي كما أهتم أنا به
    He cares about me. I think he really wants to understand me. Open Subtitles انه يهتم بي أعتقد أنه يريد حقا أن يفهمني
    There would have been a lawsuit, but the carnie paid me off with a snow cone, and also no one cared about me as a child. Open Subtitles كانت لتكون دعوة قضائية، لكن الحارس دفع لي بالمثلجات، وأيضاً لم يهتم بي أي أحد في طفولتي.
    I haven't got a clue how it feels to have somebody care about me. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف الشعور أن يكون شخص ما يهتم بي
    Yeah, Adam... somebody needs to take care of me. Open Subtitles نعم ادم.. شخص ما يحتاج ان يهتم بي
    He often comes to see me because he cares for me and wants to protect me. Open Subtitles غالبا ما يأتي ليراني ، لأنّه يهتم بي ، ويريد حمايتي
    No one cares about me. They only think of themselves Open Subtitles ليس هناك من يهتم بي إنهم يفكرون في أنفسهم فقط
    He'll probably tell me that he cares about me and he's trying to express himself. Open Subtitles ربّما ستخبرني الآن أنّه يهتم بي وهذه عبارة عن تعبير عمّا يدور في نفسه
    But I think he really cares about me. Don't you? Open Subtitles -ولكنني اعتقد أنه يهتم بي حقاً ، ما رأيك؟
    Sometimes it's nice to know that somebody still cares about me. Open Subtitles من الجيد أن أعرف بأنه لا يزال هناك شخص ما يهتم بي
    I'm just glad I'll be sharing it with someone who cares about me so deeply. Open Subtitles فأنا سعيد بأنّي سأشاركها مع شخص يهتم بي بعمق
    And really, I hate myself a little for saying this, but... it felt really sad... not to have a man in my life who cares about me. Open Subtitles أكره نفسي لقول هذا لكن... شعرت بالحزن الشديد لعدم وجود رجل بحياتي يهتم بي
    Hey, I lost the person that cared about me more than anyone else in the world, and now I don't wanna go home because everything reminds me of her. Open Subtitles لقد خسرت الشخص الذي يهتم بي أكثر من أي شخص ، في هذا العالم والآن لا أريد العودة للمنزل
    Basically, anyone who ever cared about me is dead. Open Subtitles ببساطة الشخص الذي لم يهتم بي أبداً هو والدي
    If he cared about me so much , he wouldn't have sent me to stay with a bunch of country pumpkins. Open Subtitles لو كان يهتم بي كثيرا لم يكن ليرسلني مع مجموعة من لقطاء الارياف
    You told me he didn't care about me, that he was just some random jerk who didn't want to be a dad. Open Subtitles أخبرتيني أنه لا يهتم بي. والذي كان من الحمقى
    I believed that someone was gonna love me, care about me, that I wouldn't be alone. Open Subtitles آمنت أن أحدهم سيحبني يهتم بي أني لن أكون وحيدا
    You know, I never had anybody care about me. Nobody ever gave me their damn time. Open Subtitles أتعلمي ، لم يكن هناك من يهتم بي لم يعرني أي شخص القليل من وقته
    Sometimes it's just so nice to have someone take care of me for a change. Open Subtitles احيانا انه فقط امر جيد ان يكون هناك شخص يهتم بي من اجل التغيير
    I don't need anybody to take care of me or ask me where I am at night. Open Subtitles لا أريد من أحد أن يهتم بي أو يسألني أين أنت في الليل
    He hates magic more than he cares for me. Open Subtitles إنه يكره السحر أكثر مما يهتم بي 140 00: 10: 03,740
    I can assure you there's no interest in me. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك بأنه لا يهتم بي.
    He takes care of me... like you used to. Open Subtitles إنهُ يهتم بي مثلما كنتِ تفعلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more