Lots of kids get kicked out or run away for being gay. | Open Subtitles | الكثير من الاطفال يطردون من منازلهم او يهربون لمجرد كونهم شواذ |
As soon as these cowards hear of blue-shirts around, they run. | Open Subtitles | انظري عندما يسمع هؤلاء الجبناء عن اقتراب القمصان الزرقاء يهربون |
I'd never seen so many dolphins before, and they were all running for their lives, running from this wall of sound. | Open Subtitles | لم أرَ هذا الكمّ من الدلافين من قبل كانوا جميعاً يهربون من أجل حياتهم يهربون من ذلك الجدار الصوتيّ |
You know, mental patients escape often enough, but they're not normally former astronauts making a beeline for the closest crime scene. | Open Subtitles | اتعلمين , المرضى العقليين يهربون بشكل كافٍ ولكنهم فى العادة ليسوا رواد فضاء وعمل اتصال مباشر مع مسرح جريمة |
Ladies, you know how when your husband goes on those hunting trips, and they think they're getting away with something? | Open Subtitles | ايها السيدات , أتعلمون عندا يذهب أزواجكم الى رحلات الصيد ويظنون بأنهم يهربون بشيء ما ؟ |
you should see how these fleeing here. They seem a lot cheap. | Open Subtitles | عليكم أن تروا أولئك الرجال يهربون من هنا كمجموعة من الحشرات |
We can't let them get away. I recommend we open fire immediately. | Open Subtitles | لايمكننا المخاطرة بجعلهم يهربون جنرال أوصي بفتح النيران عليهم في الحال |
Many employers mistreat their servants, who often flee and take refuge in the embassies of their countries. | UN | وكثير من أصحاب العمل يسيئون معاملة الخدم الذين غالباً ما يهربون ويلجأون إلى سفارات بلدانهم. |
General, the Spanish rearguard is escaping through the swamp. | Open Subtitles | جنرال. حاميه الجيش الاسبانى يهربون من خلال المستنقعات |
Why don't you just do like you do when you fight and run away- all of you bunch of fucking track stars? | Open Subtitles | لما لا تفعل مثلما كنت تفعل في القتال و تهرب، من تكونون؟ مجموعة من المجرميين الذين يهربون حالما يرون الشرطة |
Every time I make a reservation somewhere nice, to try to give my girl a real date, they run. | Open Subtitles | في كل مرة أقوم بحجز في مكانٍ ما لطيف، في محاولة لإعطاء فتاتي موعد حقيقي، همّ يهربون. |
I was there when Clayton let the Russells run. | Open Subtitles | كنت هناك عندما ترك كليتون عائلة الرسلز يهربون |
Those who run away from home will invariably get involved in petty crime and drug abuse as well as prostitution. | UN | أما الأطفال الذين يهربون من بيوتهم فإنهم يرتكبون دائماً جرائم صغيرة ويتعاطون المخدرات ويمارسون البغاء. |
It's just a nonsense to keep people from running away | Open Subtitles | لا يوجد مغزى أن تجعل الناس يهربون بهذه الطريقه |
I don't think it's you they're running from, big green. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم يهربون منك , أيها الأخضر الكبير |
Judging from the stride, looks like they were running. | Open Subtitles | الحكم من خطوة بعيدة يبدو انهم كانوا يهربون |
Innocent people don't escape from sanitariums to proclaim their innocence! | Open Subtitles | إن الناس الأبرياء لا يهربون من المصحات لـأعلان براءتهم |
Sometimes they escape, and you find them again on the walls. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يهربون و تجدهم مرة أخرى على الجدران |
The guys that are doing the wrong thing are getting away with it. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يفعلون الشيء الخطأ يهربون بفعلتهم. |
All right, all right, all right. Suspects fleeing west on 6th! | Open Subtitles | حسنا ,حسنا ,حسنا المشتبه بهم يهربون غربا على الطريق السادس |
You did everything you could. Sometimes they just get away. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما باستطاعتك إنهم أحياناً يهربون فحسب |
Environmental refugees flee from disasters caused by climate change. | UN | فاللاجئون البيئيون يهربون من الكوارث الناتجة عن تغير المناخ. |
Women and children escaping the bombs, looking for food and shelter. | Open Subtitles | نسائ و اطفال يهربون من القنابل بحثاً عن الطعام والملجأ. |
Huh? The Russians... they're smuggling drugs... in the art. | Open Subtitles | الروس، إنهم يهربون المخدرات في القطع الفنية |
The traders then sell the stones they have bought to licensed dealers in Sierra Leone or smuggle the stones to elsewhere in West Africa. | UN | ثم يقوم التجار ببيع الأحجار التي يشترونها إلى تجار مرخصين في سيراليون أو يهربون الأحجار إلى أماكن أخرى في غرب أفريقيا. |
Vast numbers of people were displaced from their places of origin when they fled the counter-insurgency operations. | UN | وتنتقل أعداد كبيرة من السكان من أماكنهم اﻷصلية عندما أخذوا يهربون من عمليات مناهضة التمرد. |
According to these reports, Cambodian traffickers have also been funnelling various kinds of weapons to dissident militant groups such as Laskhar-e-Tayyaba, a group known to have al-Qa'idah ties. | UN | ووفقا لهذه التقارير، فقد كان المهربون الكمبوديون أيضا يهربون أنواع عديدة من الأسلحة لجماعات الميليشيات المتمردة مثل " عسكر الطيبة " وهي جماعة معروفة بصلاتها بتنظيم القاعدة. |