"يوجد هنالك" - Translation from Arabic to English

    • There is
        
    • there was
        
    • There are
        
    • there's no
        
    There is no room in war for half measures. Open Subtitles لا يوجد هنالك مكان للتدابير النصفية في الحرب
    It's funny - he fought in Vietnam, he's an exorcist, but There is one thing that terrifies him. Open Subtitles إنه مضحك لقد قاتل في فيتنام .. وهو طارد للأرواح الشريرة ولكن يوجد هنالك شيء يرعبه
    There is nothing there that cannot be got in Cranford! Open Subtitles لا يوجد هنالك شئ لا نستطيع إيجاده في كرانفورد
    Not at all. There is another. There is another case. Open Subtitles على الاطلاق، يوجد هنالك آخر يوجد هنالك صندوق آخر
    there was a scientist there, Sardath. Open Subtitles . إلى كوكب يسمى ران . كان يوجد هنالك عالم , سارداث
    There are young stars in these regions that are heating up gas clouds that surround them and making those gas clouds glow pink. Open Subtitles يوجد هنالك نجوم شابة في هذه المناطق تقوم بتحمية غيوم الغاز المحيطة بهم وتتسبب بجعل تلك الغيوم الغازية تضيء اللون الزهري
    Because There is no hope, and I've accepted that. Open Subtitles لأن لا يوجد هنالك امل وانا قبلت بهذا
    Look, There is nothing that you could do or say that would ever make me think less of you. Open Subtitles انظري لا يوجد هنالك شيء تقومي به او تقوليه قد يجعلني أنظر إليك بطريقه أقل
    But There is nothing better than a black funeral. Open Subtitles لكن لا يوجد هنالك أفضل من جنازة للسّود.
    To me, There is no such thing as a master fighter. Open Subtitles بالنسبة لي،لا يوجد هنالك شيء يُدعى بالمصارع المحترف
    Every year we go to the same places, but There is an alternative. Open Subtitles في كل عام نتوجه إلى ذات الأماكن لاكن يوجد هنالك بديل
    Because There is always good stuff, right? Open Subtitles لأنه دائما ما يوجد هنالك أمور جيدة صحيح ؟
    I know you're just trying to be nice, but There is no being nice to this girl. Open Subtitles أعلم أنك تحاولين أن تكوني لطيفة فحسب لكن لا يوجد هنالك شئ لتكوني لطيفة لهذه الفتاة
    There is no season three. They canceled that show. Open Subtitles لا يوجد هنالك موسم ثالث قد قاموا بألغاء المسلسل
    There is nothing inappropriate happening Open Subtitles للأستعداد لمقابلات العمل لا يوجد هنالك أي شئ غير ملائم يحدث
    There is no room in this world for those that harbor it. Open Subtitles لا يوجد هنالك متسع في هذا العالم لهؤلاء الذين يؤونهم
    And then, you just stop thinking. You realize that There is no shame. Open Subtitles و عندئذ تتوقفين عن التفكير يبدو انك تدركين انه لا يوجد هنالك خجل
    You're on the battlefield. There is no going back. And he's just one of those famous innocent bystanders you hear about. Open Subtitles أنتِ في ساحة قتال، لا يوجد هنالك تراجع وهو الآن فقط من المستمعين الأبرياء الذي تسمعين عنهم
    Sure that There is nothing you can do? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد هنالك شيء يمكنك القيام به ؟
    there's no time. I wish there was. Open Subtitles لا يوجد هنالك متسع من الوقت أتمنى أن يكون هنالك وقت
    Since the storage is in the factory area, There are too many cars that look alike, and the closest security camera is seven kilometers away. Open Subtitles بما أن المخزن في منطقة مصانع يوجد هنالك العديد من السيارات المتشابهة و أقرب كاميرا أمنية على مسافة 7 كيلو مترات
    Afraid there's no time for pleasantries, my friends. Open Subtitles أخشى انه لا يوجد هنالك وقت للمجاملات يا أصدقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more