there's no evidence of that according to the MRI. | Open Subtitles | لا يوجَد دليل لذلك وفقًا للتصوير بالرنين المغناطيسي. |
And you gotta believe me when I tell you, there's no alternative. | Open Subtitles | و عليكَ أن تُصدقني عندما أُخبرُك لا يوجَد هُناك خَيارٌ آخَر |
If there's nothing to be done, what is there to talk about? | Open Subtitles | إذا لَم يَكُن بالإمكان فِعلُ أي شيء، فماذا يوجَد لنَتَحَدَّثَ عَنه؟ |
Well, then unfortunately there's not much I can do. | Open Subtitles | حسناً إذاً، لا يوجَد ما أفعلهُ لِسوء الحَظ |
there was not a single soul who was willing to testify. | Open Subtitles | لا يوجَد شخص واحد إلا وقد رغب في الإدلاء بالشهادة |
Equality does not imply treating what is unequal equally; under human rights law, there is a necessary distinction, as equality does not indicate identical treatment in all cases. | UN | ففي ظل قانون حقوق الإنسان يوجَد تمييز ضروري باعتبار أن المساواة لا تعني المعاملة المتطابقة في جميع الحالات. |
But the good news is that he didn't have a seizure, there's no cardiac arrest, no cerebral anoxia. | Open Subtitles | لكن الخبَر السار أنه لم يتعرض لنوبَة قلبيّة، ليَس هُناك سكتة قلبيّة، ولا يوجَد نقص فالأكسجيِن الدماغي. |
The landscape of this country is changing, and there is nothing that anyone can do to stop it. | Open Subtitles | المشهد الحالي لهذه البلاد يتغير، و لا يوجَد أي شيء يمكن لأحد فعله لإيقافه. |
there's a horse for you on the other side of the mountain. | Open Subtitles | يوجَد حصان لكِ على الجانب الآخر من الجبل. |
I discovered there was nothing like drinking with a crowd to make you a member. | Open Subtitles | أكتشفت انه لا يوجَد شيء يظاهي الشرب مع حشد لجعلك عضو معهم. |
Pastor, they say there are no atheists in foxholes. | Open Subtitles | أيها القِس، يُقال انَّـه لا يوجَد أي ملحِــدين في مآزِق |
Maybe not many, but there is something, | Open Subtitles | ربَّـما ليسَ الكَثير، لِكن يوجَد بعض الخَير، |
there is no one here more in tune with Christmas Than the baby born on the last stroke of midnight. | Open Subtitles | لا يوجَد أحد هنا أكثَر تَـناغماً مع عيد الميلاد مِن طِفلة وُلِدت في آخِر هزيع لمنتصف الليل. |
there isn't enough energy for them to even communicate with us. | Open Subtitles | لا يوجَد قوة كافية حتّى ليتواصَلوا معنا. |
But like with so many other diseases, there's never enough money to go around. | Open Subtitles | و لكن معَ وجود أمراض كثيرَة أُخرى لا يوجَد المال الكافي لتوزيعِه |
During the reconstruction we discovered that there are problems in the air ducts throughout the building. | Open Subtitles | أنهُ يوجَد مشاكِل في قنوات الهواء في المبنى |
But you're smart enough to know that there's no comfort in rage. | Open Subtitles | لكنكَ ذكياً كفايَة لتُدرِك بأنهُ لا يوجَد راحَة معَ الغضَب |
there ain't nearly enough weed for the need in this fucking place. | Open Subtitles | لا يوجَد ماريوانا كافيَة لتلبيَة الطلَب في هذا المكان اللعين |
Makes you wonder how much is down there. | Open Subtitles | يجعلكَ ذلكَ تتسائَل، كم يوجَد هُناك في البَحر |
Now she's got my brother back there in her clutches and there's not a fucking thing I can do about it. | Open Subtitles | و الآن لديها أخي هُناك على الحَمالات و لا يوجَد شيء يُمكنني فِعلَهُ حَيالَ ذلك |