"يود الحصول" - Translation from Arabic to English

    • would like
        
    • would appreciate
        
    • would welcome
        
    • wishes to receive
        
    • asked
        
    • would be grateful
        
    • wished to have
        
    • he sought
        
    • have liked
        
    • wished to receive
        
    • would also welcome
        
    He would like to have details of the regulations on the right of assembly and the restrictions on that right. UN وقال السيد هيرندل إنه، لهذا السبب، يود الحصول عن ايضاحات بشأن القوانين المتصلة بحق الاجتماع والقيود المفروضة عليه.
    The statement made by the Secretary of the Committee went beyond strictly budgetary limits, and he would like to see the written text. UN وفي الختام، قال إن العرض الذي قام به أمين اللجنة يتجاوز إطار الميزانية بالمعنى الدقيق وإنه يود الحصول على النص المكتوب.
    And he would like to have statistics on how many cases had been dealt with disciplinarily only after criminal prosecution. UN وقال إنه يود الحصول على إحصاءات بشأن عدد الحالات التي لم يجر تناولها تأديبياً إلا بعد المحاكمة الجنائية.
    However, there were two points on which he would appreciate further information. UN ومع ذلك، قال إن هناك نقطتين يود الحصول على توضيح بشأنهما.
    He would appreciate clarification of the State party's intention in that regard. UN وقال إنه يود الحصول على توضيح من الدولة الطرف بخصوص ما تعتزم عمله في هذا الصدد.
    In that respect, he would welcome further details on the independence, competence and effectiveness of the Advisory Council on Human Rights. UN وأضاف أنه يود الحصول في هذا الصدد على تفاصيل إضافية عن استقلالية اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان واختصاصاتها وفعاليتها.
    33. Each delegation is requested to advise the documents distribution desk at the earliest opportunity of its daily requirements regarding the number of copies of each document it wishes to receive during the Conference and the language desired. UN 33 - ويرجى من كل وفد أن يخطر مكتب توزيع الوثائق، في أقرب فرصة، باحتياجاته اليومية فيما يتعلق بعدد النسخ التي يود الحصول عليها من كل وثيقة أثناء المؤتمر وباللغة المطلوبة.
    He would like to have some details on the matter. UN وأضاف السيد يريغوفن قائلا إنه يود الحصول على إيضاحات بهذا الشأن.
    In that context, his delegation would like information on the costs of the political missions included in the budget for the current biennium, in order to analyse and evaluate the related proposal more thoroughly. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أن وفده يود الحصول على معلومات عن تكلفة البعثات السياسية المدرجة في ميزانية فترة السنتين الحالية، كي يتسنى له تحليل وتقييم الاقتراح ذي الصلة بشكل أشمل.
    He would like more information from the delegation about such measures. UN وقال إنه يود الحصول على المزيد من المعلومات من الوفد عن هذه التدابير.
    He would like to have more information on that subject. UN وبين أنه يود الحصول على مزيد من المعلومات في هذا الصدد.
    The delegation stated that it would like further details on the elements of reproductive health being supported by the Fund in emergency/crisis situations. UN وذكر الوفد أنه يود الحصول على مزيد من التفاصيل بشأن عناصر الصحة اﻹنجابية التي يشملها دعم الصندوق في حالات الطوارئ واﻷزمات.
    He would appreciate further information on that subject. UN وأضاف أنه يود الحصول على مزيد من المعلومات عن هذا الموضوع.
    He would appreciate further information on the content of the legislative amendments to address trafficking in persons. UN وذكر أنه يود الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مضمون التعديلات التشريعية الرامية إلى معالجة موضوع الاتجار بالأشخاص.
    His delegation would appreciate further clarification. UN وأردف أن وفده يود الحصول على توضيح إضافي بهذا الشأن.
    He would appreciate suggestions in that regard. UN وقال إنه يود الحصول على اقتراحات في هذا الصدد.
    He would welcome information on the action that had been taken with respect to the managers in question. UN وقال إنه يود الحصول على معلومات عن الإجراءات المتخذة بشأن هؤلاء المديرين.
    He would welcome further details on that specific point. UN وبين السيد بان أنه يود الحصول على إيضاحات إضافية بخصوص هذا الموضوع بالتحديد.
    Moreover, as a pillar of information exchanges between Madagascar and the other countries involved in the fight against terrorism, the Madagascar National Central Office of Interpol wishes to receive technical assistance in information technology, followed by a regular training cycle, in order to update the knowledge of its personnel. UN ومن جهة أخرى فإن المكتب المركزي الوطني، مكتب الإنتربول الملغاشي، بوصفه دعامة عمليات تبادل المعلومات بين مدغشقر والبلدان الأخرى المشاركة في مكافحة الإرهاب، يود الحصول على مساعدة تقنية في مجال تكنولوجيا المعلومات، على أن يتم بعد ذلك عقد دورات تدريبية منتظمة لتمكين الموظفين من تحديث معرفتهم.
    He also requested further information on the national civil service and asked whether that service really functioned as an alternative service. UN كما قال إنه يود الحصول على تفاصيل بشأن الخدمة المدنية، وسأل عما إذا كانت هذه الخدمة تُعتبر بالفعل، خدمة بديلة.
    He would be grateful for more information on any other measures that had been taken to deal with that problem. UN وقال إنه يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن أي تدابير أخرى ربما تكون قد اتخذت لمعالجة هذه المشكلة.
    He wished to have more information regarding access to a second forensic pathologist. UN وقال إنه يود الحصول على مزيد من المعلومات بصدد الوصول إلى أخصائيٍ ثانٍ في الطب الشرعي.
    he sought clarification on a point already raised by Mr. O'Flaherty on the procedure sometimes used for treating criminal cases out of court. UN وأضاف أنه يود الحصول على إيضاحات بشأن مسألة سبق أن أثارها السيد أوفلاهرتي، ألا وهي إجراء الوساطة أو الاتفاق بالتراضي الذي يطبق أحياناً في القضايا الجنائية.
    His delegation would have liked more information on plans and schedules for providing support to the additional 120 service facilities covered by the programme as well as on specific indicators for measuring programme performance. UN وأضاف أن وفده كان يود الحصول على مزيد من المعلومات عن خطط ومواعيد تقديم الدعم ﻟ ١٢٠ مرفق خدمات إضافية يشملها البرنامج فضلا عن مؤشرات محددة لقياس أداء البرنامج.
    His delegation wished to receive further information about the purpose of the global focal points and their potential for improving accountability. UN 57 - وقال إن وفد بلده يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الغرض من جهات التنسيق العالمية وقدرتها على تحسين المساءلة.
    He would also welcome information on the removal of equal-opportunity provisions from the Law on local public administration. UN وقال إنه يود الحصول على معلومات عن إزالة أحكام تكافؤ الفرص من قانون الإدارة العامة المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more