"يوصي الفريق العامل" - Translation from Arabic to English

    • the Working Group recommends
        
    • Working Group recommends that
        
    • recommend that the Working Group
        
    • the Working Group recommended
        
    • Working Group recommends the
        
    • the Working Group should recommend
        
    • the Working Group therefore recommends that
        
    • the Working Group was recommending
        
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    the Working Group recommends once again that the Commission on Human Rights take whatever steps are appropriate in relation to these countries. UN ومرة أخرى يوصي الفريق العامل بأن تتخذ لجنة حقوق الإنسان ما يناسب من الخطوات تجاه هذه البلدان.
    For this reason, the Working Group recommends that each country establish a national ICT strategy. UN ولهذا السبب، يوصي الفريق العامل بأن يضع كل بلد استراتيجية وطنية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    22. The Chair would like to recommend that the Working Group continue to hold more open meetings of this nature. UN ٢٢ - ويود الرئيس أن يوصي الفريق العامل بأن يواصل عقد مزيد من الاجتماعات المفتوحة من هذا النوع.
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    the Working Group recommends that the special procedures should be supported in instances where difficulty is being experienced in securing governmental responses to urgent appeals. UN وهو يوصي الفريق العامل بدعم الإجراءات الخاصة في الحالات التي يتعذر فيها الحصول على استجابات الحكومات للنداءات العاجلة.
    the Working Group recommends that the special procedures should be supported in instances where difficulty is being experienced in securing governmental responses to urgent appeals. UN وهو يوصي الفريق العامل بدعم الإجراءات الخاصة في الحالات التي يتعذر فيها الحصول على استجابات الحكومات للنداءات العاجلة.
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    In general, the Working Group recommends the adoption of crime and violence prevention and control methods which are consistent with respect for human rights. UN وعلى وجه العموم، يوصي الفريق العامل باتخاذ تدابير وقائية لمكافحة ظاهرة الإجرام والعنف وبانتهاج سياسات في هذا الشأن تُراعى فيها حقوق الإنسان.
    To that end, the Working Group recommends to the Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لذلك الغرض، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لذلك الغرض، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    13. The Chair would like to recommend that the Working Group continue to hold more open meetings of this nature. UN 13 - ويود الرئيس أن يوصي الفريق العامل بأن يواصل عقد مزيد من الاجتماعات المفتوحة من هذا النوع.
    In that context, the Working Group recommended that the task force adopt a gradual approach based on rigorous empirical analysis and constructive consolidation of its findings in a phased manner. UN وفي هذا السياق، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد فرقة العمل نهجاً تدريجياً يقوم على تحليل تطبيقي دقيق وتوحيد بنّاء لاستنتاجاتها بصورة مرحلية.
    The Ad hoc Joint Working Group recommends the following for adoption by the Conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions: UN يوصي الفريق العامل المشترك مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بأن تعتمد التوصيات التالية:
    The committee decided that the Working Group should recommend that the Conference invite the proponent to develop the proposal further for possible future consideration following its third session. UN 24 - وقررت اللجنة أن يوصي الفريق العامل المؤتمر بأن يدعو مقدم المقترح إلى وضع مقترح آخر لاحتمال النظر فيه في المستقبل بعد دورته الثالثة.
    26. the Working Group therefore recommends that the Government of El Salvador: UN 26- واعتباراً لما تقدم، يوصي الفريق العامل حكومة السلفادور بما يلي:
    1. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to paragraph 6 of the report of the Chairman of the Working Group of the Third Committee (A/C.3/48/L.85) containing the text of a draft resolution which the Working Group was recommending for adoption by the Committee, and to its programme budget implications (A/C.3/48/L.87). UN ١ - الرئيس: وجه نظر اللجنة الى الفقرة ٦ من تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة (A/C.3/48/L.85) التي تتضمن نص مشروع قرار يوصي الفريق العامل اللجنة باعتماده، والى اﻵثار المترتبة على المشروع في الميزانية البرنامجية (A/C.3/48/L.87).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more