"يوصي الفريق بمنح تعويض" - Translation from Arabic to English

    • the Panel recommends compensation in the
        
    • the Panel recommends an award
        
    • the Panel recommends awards of compensation
        
    • the Panel recommends that compensation
        
    • the Panel recommends a
        
    After its individual review of these claims, the Panel recommends compensation in the total amount of USD 461,806. UN وبعد استعراض كل مطالبة من هذه المطالبات، يوصي الفريق بمنح تعويض تصل قيمته الإجمالية إلى 806 461 دولارات.
    In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 39,000 out of the USD 98,768 claimed. UN وبناء على ما تقدم، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 39 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 768 98 دولاراً.
    In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 811,000 out of the USD 2,134,094 claimed. UN وعلى ضوء ما ورد أعـلاه، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 811 دولار من أصل مبلغ 094 134 2 دولاراً، المطالب به.
    For these reasons the Panel recommends an award of compensation in the amount of SAR 4,800,702 for additional salary costs. UN ولهذه الأسباب يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 702 800 4 من الريالات السعودية فيما يتعلق بتكاليف المرتبات الإضافية.
    Accordingly, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 3,444 for this claim element. UN وتبعا لذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 444 3 ديناراً كويتياً مقابل هذا العنصر من المطالبة.
    Having reviewed the claims, the Panel recommends awards of compensation for the families' claims for loss of support in accordance with the applicable methodology. UN وبعد استعراض المطالبات يوصي الفريق بمنح تعويض عن فقدان الأسر للدعم وفقاً للمنهجية الواجبة التطبيق.
    In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 6,742,000 out of the USD 13,897,763 claimed. UN وعلى ضوء ما جاء أعلاه، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 742 6 دولار من أصل مبلغ 763 897 13 دولاراً، المطالب به.
    In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 72,000 out of the USD 195,125 claimed. UN وعلى ضوء ما جاء أعلاه، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 000 72 دولار من أصل مبلغ 125 195 دولاراً، المطالب به.
    Accordingly, the Panel recommends compensation in the full amount claimed of USD 1,204,390. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بكامل المبلغ المطالب به وهو 390 204 1 دولاراً.
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 30,564 for loss of tangible property. UN 169- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 564 30 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر الممتلكات الملموسة.
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 16,804 for payment or relief to others. UN 202- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 804 16 دولارات من دولارات الولايات المتحدة لقاء المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 236,537 for contract losses. UN 19- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 537 236 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود.
    the Panel recommends compensation in the amount of is USD 426,782 for loss of tangible property. UN 45- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 782 426 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات المادية.
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 4,862 for financial losses. UN 60- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 862 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المالية.
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 90,639 for loss of profits. UN 135- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 639 90 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء الكسب الفائت.
    Consequently, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 9,441 for real property losses. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 441 9 ديناراً كويتياً للتعويض عن خسائر العقارات.
    In the light of the evidence, the Panel recommends an award of SAR 75,000 for greenland. UN وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 000 75 ريال سعودي عن المساحات الخضراء.
    Consequently, the Panel recommends an award of compensation in respect of MPA in accordance with decision 8. UN وبالتالي، يوصي الفريق بمنح تعويض فيما يتعلق بالآلام والكروب الذهنية وفقاً للمقرر 8.
    Therefore, the Panel recommends an award of compensation for MPA in accordance with decision 8. UN وبالتالي، يوصي الفريق بمنح تعويض عن الآلام والكروب الذهنية وفقاً للمقرر 8.
    After adjustments for evidentiary deficiencies, the Panel recommends an award of compensation for business income only, in the amount of USD 17,500. UN وبعد إدخال التعديلات التي استلزمها قصور الأدلة، يوصي الفريق بمنح تعويض عن الدخل التجاري فقط، بمبلغ 500 17 دولار.
    the Panel recommends awards of compensation for the seven claims in the total amount of USD 28,000, based on an award of compensation of USD 4,000 for each of the seven claimants. UN 40- يوصي الفريق بمنح تعويض عن المطالبات السبع بما مقداره الإجمالي 000 28 دولار من دولارات الولايات المتحدة، بواقع تعويض قدره 000 4 دولار لكل واحد من المطالبين السبعة.
    Accordingly, the Panel recommends that compensation be awarded for the costs of producing the inventory. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض عن تكاليف إجراء عملية الجرد.
    As against the net balance of USD ^694,746,781.22 claimed, the Panel recommends a total compensation of USD 244,650,884.50. UN ومن أصل الرصيد الصافي المطالب به البالغ 781.22 746 694 دولاراً يوصي الفريق بمنح تعويض إجمالي قدره 884.50 650 244 دولاراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more