"يومان" - Translation from Arabic to English

    • Two days
        
    • couple of days
        
    • couple days
        
    • two-day
        
    • day
        
    • Yeoman
        
    • be determined
        
    • two working days
        
    • days of
        
    Two days in Dreux, then Troyes, Castre, five days in Sète. Open Subtitles يومان في دركس ثم ترويس, كاستر خمسة أيام في سيت
    Nick: you said we had Two days, now two hours... Open Subtitles نيك: قلت بأنه لدينا يومان الآن ساعتان إنهم سيقتلونها
    Two days before the accident, he was seen arguing with Jimmy Belmont. Open Subtitles يومان من قبل وقوع الحادث، إنه كان يتجادل مع جيمي بلمونت.
    I'd like to take a couple of days... and get more information for you before characterizing him. Open Subtitles و أنا أودّ أن آخذ يومان لأحصل على المزيد من المعلومات لك قبل تحديد شخصيته
    couple days without TV, we've put together our honeymoon photo album. Open Subtitles يومان بدون تلفاز و قد قمنا بتجميع صور شهر العسل
    Well, your fan belt's shot. I'll take Two days, maybe three. Open Subtitles لقد فسد حزام الدوران ربّما سيتطلّب الأمر يومان أو ثلاثة
    You know it takes me Two days To get a search warrant, Open Subtitles يتطلّب منّي الأمر يومان لاستصدار مذكرة تفتيش ويوم آخر لفهرسة الأدلّة
    If we work on the weekend, we get Two days off? Open Subtitles الثانية إذا عملنا في عطلة نهاية الإسبوع نأخذ يومان إجازة؟
    Two days later, Chan Tai-keung died in an unexplained elevator accident. Open Subtitles بَعْدَ يومان من الجريمة شان هونغ ماتَ في حادثِ مصعدِ
    We got 7,300, Mike. We gotta double that in Two days. Open Subtitles لدينا 7300 دولار بالفعل و لازال لدينا يومان لنضاعف الرقم
    Let Italian come, I'll make him leave within Two days. Open Subtitles دع ذلك الإيطالي يأتي سأجعله يترك الغرفة خلال يومان
    Not with the royal banquet only Two days away. Open Subtitles ليس مع المأدبة الملكية وهناك يومان قد ذهبوا
    I could have Christmas wrapped up Two days early. Open Subtitles كنت سأنتهي من أمور عيد الميلاد قبل يومان
    The work should get over in Two days. Got it? Open Subtitles يجب أن ينتهي العمل خلال يومان هل فهمت ذلك
    'Cause it seems to me like I'm taking a mop to that bathroom floor every Two days. Open Subtitles هل يستطيع الفتيان التصويب؟ لأن كما يبدو لي أأخذ الممسحة لأرضية ذلك الحمام كل يومان
    Right, well, the film festival board needs to approve the rough cut Two days before the festival. Open Subtitles حسناً، يجب على لجنة مهرجان الأفلام أن توافق على مسودة الفيلم قبل يومان من المهرجان
    Honey, you got a rough couple of days coming up, you should pray for yourself. Open Subtitles عزيزتي، أمامك يومان صعبين في طريقهم عليك التجهز
    We're launching a global network of offices in just a couple of days. Open Subtitles سيتم إطلاق شبكة عالمية من المكاتب خلال يومان فقط
    Another couple days of rest and she'll be fine. Open Subtitles يومان آخران من الراحة وستكون على ما يُرام
    The Project consisted of 15 two-day trainings for teachers in primary schools in the Republic of Macedonia. UN وشمل المشروع 15 حلقة تدريبية مدة كل منها يومان لمعلمي المدارس الابتدائية في جمهورية مقدونيا.
    2 day NOP, 15 days to consider request if objection UN يومان لإجراء عدم الاعتراض، 15 يوما للنظر في الطلب إذا كان هناك اعتراض
    Wrecking Crew is 3-1, Vale of Tears, 4 Black Mischief, 5, Whichaway, 6 Chief Yeoman, 12, Peerless Pal is 20 and Mariato is 40. Open Subtitles أرجحية ركينغ كرو هي 3 مقابل 1 .بلاك ميتشف 4 واتشاوي 5 تشيف يومان 12
    Specifically, this norm established that pretrial detention was to be calculated as follows: for Two days of pretrial detention, one of imprisonment; for one day of pretrial detention, one of imprisonment or two of deprivation of civil rights or a fine in an amount ranging from 35 pesos to 175 pesos, to be determined by the court. UN فقد نصت تحديداً على حساب مدة الاحتجاز على هذا النحو: يوم سجن عن كل يومين من الاحتجاز الوقائي؛ ويوم سجن أو يومان من الحرمان من الحقوق المدنية أو غرامة بمبلغ يتراوح بين 35 بيزو و175 بيزو، حسبما تقرره المحكمة، عن كل يوم من الاحتجاز الوقائي.
    two working days' notice will be given for any meeting of the Committee, although shorter notice may be given in urgent situations. UN وتعطى مهلة قدرها يومان قبل عقد أي اجتماع للجنة، ويجوز مع ذلك إعطاء مهلة أقصر في الحالات العاجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more