1. Decides to designate 30 July as the International Day of Friendship; | UN | 1 - تقرر أن تعلن يوم 30 تموز/يوليه يوما دوليا للصداقة؛ |
1. Decides to designate 5 September as the International Day of Charity; | UN | 1 - تقرر إعلان يوم 5 أيلول/سبتمبر يوما دوليا للعمل الخيري؛ |
19. In its resolution 48/163, the General Assembly proclaimed 9 August as International Day of the World`s Indigenous People. | UN | ١٩ - أعلنت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٦٣ يوم ٩ آب/أغسطس يوما دوليا للسكان اﻷصليين في العالم. |
55/93. Proclamation of 18 December as International Migrants Day | UN | 55/93- إعلان 18 كانون الأول/ديسمبر يوما دوليا للمهاجرين |
It had also recommended that the date of entry into force of the Convention should be proclaimed International Day for Biological Diversity. | UN | كما أوصى بإعلان تاريخ دخول الاتفاقية حيز النفاذ يوما دوليا للتنوع البيولوجي. |
I appeal to the General Assembly to proclaim that as an International Day within the context of the United Nations. | UN | وأناشد الجمعية العامة أن تعلن ذلك اليوم يوما دوليا في إطار الأمم المتحدة. |
We welcome the United Nations resolution on the initiative of Kazakhstan to declare 29 August as International Day against Nuclear Tests. | UN | ونرحب بقرار الأمم المتحدة بشأن مبادرة كازاخستان بإعلان يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية. |
1. Decides to designate 30 July as the International Day of Friendship; | UN | 1 - تقرر أن تعلن يوم 30 تموز/يوليه يوما دوليا للصداقة؛ |
ICMP suggested that the United Nations adopt 30 August as the International Day of the Disappeared. | UN | واقترحت اللجنة أن تعتمد الأمم المتحدة يوم 30 آب/أغسطس باعتباره يوما دوليا للمختفين. |
" 1. Decides to designate 22 September as the International Day of the Girl, to be observed every year beginning in 2012; | UN | " 1 - تقرر أن تعلن 22 أيلول/سبتمبر يوما دوليا للفتاة، يحتفى به سنويا اعتبارا من عام 2012؛ |
That date was also recognized during the sixty-first session by this Assembly as the International Day for the Commemoration of the Two-hundredth Anniversary of the Abolition of the Transatlantic Slave Trade. | UN | كما أعلنت هذه الجمعية ذلك التاريخ، خلال الدورة الحادية والستين، يوما دوليا للاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي. |
8. Decides to proclaim 22 May, the date of the adoption of the text of the Convention, as the International Day for Biological Diversity henceforth; | UN | 8 - تقرر إعلان 22 أيار/مايو، وهو يوم اعتماد نص الاتفاقية، يوما دوليا للتنوع البيولوجي من الآن فصاعدا؛ |
The General Assembly has declared 1 October as International Day for the Elderly. | UN | وأعلنت الجمعية العامة ١ تشرين اﻷول/اكتوبر يوما دوليا للشيخوخة. |
1. Decides to proclaim, with effect from 2015, 13 June as International Albinism Awareness Day; | UN | ١ - تقرر أن تعلن يوم 13 حزيران/يونيه يوما دوليا للتوعية بالمهق، اعتبارا من عام 2015؛ |
1. Proclaims 13 June as International Albinism Awareness Day; | UN | ١ - تعلن يوم 13 حزيران/يونيه يوما دوليا للتوعية بالمهق؛ |
1. Decides to proclaim, with effect from 2015, 13 June as International Albinism Awareness Day; | UN | ١ - تقرر أن تعلن يوم 13 حزيران/يونيه يوما دوليا للتوعية بالمهق، اعتبارا من عام 2015؛ |
1. Decides to proclaim 21 June the International Day of Yoga; | UN | 1 - تقرر إعلان يوم 21 حزيران/يونيه يوما دوليا لليوغا؛ |
A plan to establish the chosen date as an International Day for tolerance on a yearly basis will be submitted to the General Conference of UNESCO at its twenty-eighth session, in the autumn of 1995. | UN | وسيعرض على الدورة الثامنة والعشرين لمؤتمر اليونسكو العام في خريف ١٩٩٥ مشروع إعلان اليوم الذي يتم اختياره في كل سنة يوما دوليا للتسامح. |
The date of 29 August was declared the International Day against Nuclear Tests by the General Assembly in its resolution 64/35. | UN | وقد أعلنت الجمعية العامة في قرارها 64/35 يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية. |