| Lisa, It's two more days; two more days of shooting and then we'll have all the money we need. | Open Subtitles | ليزا، ومن يومين آخرين؛ يومين آخرين من اطلاق النار وبعد ذلك سيكون لديك كل المال الذي نحتاجه. |
| If I just could have one or two more days just to be able to sort things out here. | Open Subtitles | لو أمكنك أن تمهليني فحسب يوماً أو يومين آخرين لكي أسوي أموري هنا |
| So two more days before they kill us all? | Open Subtitles | حتى يومين آخرين قبل أن تقتل لنا جميعا؟ |
| Just give me a couple more days and I swear I'll get'em. | Open Subtitles | أعطني فقط يومين آخرين وأقسم بأنني سأقبض عليهم |
| Only after a further two days, Mr. Sattorov's father was allowed to see him. | UN | ولم يصرح لوالد السيد ساتوروف برؤيته إلا بعد يومين آخرين. |
| Let's hurry. It's another two days to Istanbul. | Open Subtitles | دعنا نسرع نحتاج يومين آخرين لنصل الى اسطنبول |
| You've given him two more days to stall, to figure out how to escape. | Open Subtitles | أعطيتيه يومين آخرين ليفكر كيف يهرب |
| They're not expecting us for two more days... so... they're not there yet. | Open Subtitles | لا يا عزيزي لا يتوقعانا قبل يومين آخرين لذلك... لم يصلا بعد |
| I mean, she's here for two more days. | Open Subtitles | أعني، هي هنا لمدة يومين آخرين. |
| - Oh, no, no, you don't have two more days. | Open Subtitles | - أوه، لا، لا، لم يكن لديك يومين آخرين. |
| I'll need you for one or two more days. | Open Subtitles | سأحتاجكما يوماً أو يومين آخرين. |
| - Two more. - Well, two more days. | Open Subtitles | ـ بعد يومين ـ حسناً، بعد يومين آخرين |
| I will be here for two more days. | Open Subtitles | سأكون هنا لمدة يومين آخرين. |
| two more days to the Wall. | Open Subtitles | يومين آخرين إلى الجدار |
| You need at least two more days. | Open Subtitles | تحتاج على الأقل يومين آخرين. |
| Come on Charlie relax just two more days... | Open Subtitles | لا تقلق,مجرد يومين آخرين |
| I'm not sticking around for two more days and watching your hand puppet show. | Open Subtitles | أنا لا أتحمل يومين آخرين |
| Turns out that our division is not getting mobilized for a couple more days. | Open Subtitles | اتضح أن فرقتنا ستظل متنقلة لمدة يومين آخرين |
| She'll do anything to score a couple more days. | Open Subtitles | ستفعل أيَّا شيء لتسجل يومين آخرين |
| Only after a further two days, Mr. Sattorov's father was allowed to see him. | UN | ولم يصرح لوالد السيد ساتوروف برؤيته إلا بعد يومين آخرين. |
| In reality, it will be another two days. | Open Subtitles | في واقع الأمر، فإنه سيستغرق يومين آخرين |
| The 20-day registration period was extended by two days in East Timor and four days outside East Timor. | UN | وتم تمديد فترة التسجيــل ومدتهـا 20 يوما لمدة يومين آخرين في تيمور الشرقية، و 4 أيام أخرى خارج تيمور الشرقية. |