"يومين في" - Translation from Arabic to English

    • two days in
        
    • two days at
        
    • two days a
        
    • two days on
        
    • two days per
        
    • a couple days
        
    • two-day
        
    • for two days
        
    • twice a
        
    • two days of
        
    Reportedly, he was held for two days in a police station in Bekabad, eastern Uzbekistan, 150 kilometres from Tashkent. UN وقيل إنه حُبس يومين في مركز شرطة في بيكاباد، شرقي أوزبكستان، على بعد 150 كلم من طشقند.
    two days in a hoarder's basement. I'm officially claustrophobic. Open Subtitles يومين في قبو المكتنز أنا مصاب برهاب الأختناق
    After spending one or two days in the Russian Federation he returned to Greece, probably on 1 February 1999. UN وبعد قضاء يوم أو يومين في روسيا، توجه مجددا إلى اليونان، على الأرجح في 1 شباط/فبراير 1999.
    He was held for two days at this location, which he identified to be near the American School in north Gaza, close to an Israeli armed forces' tank position. UN وقد احتجز لمدة يومين في ذلك المكان الذي حدده على أنه يقع قرب المدرسة الأمريكية في شمال غزة، وعلى مقربة من موقع لدبابة تابعة للقوات المسلحة الإسرائيلية.
    detained Fatima Mukadirova and held her for two days at the Tashkent city police station. UN واحتجزت الشرطة فاطمة موكاديروفا لمدة يومين في مركز شرطة مدينة طشقند وادعت أنها عثرت على نشرات دينية وكتاب ديني.
    Luckily, I only have to teach two days a week. Open Subtitles من حسن الحظ، أنا أُدَرِسُ يومين في الأسبوع فقط
    Following a one-day stopover for meetings in Belgrade, he spent two days in the province of Kosovo. UN وبعد أن وقف لمدة يوم واحد في بلغراد لعقد اجتماعات فيها، أمضى يومين في إقليم كوسوفو.
    He had mentioned two days in his statements to the registration centre and four days to the immigration authorities; UN فقد ذكر في بياناته لمركز التسجيل أنه قد احتجز لمدة يومين في حين أنه ذكر مدة أربعة أيام لسلطات الهجرة؛
    The strike led to student demonstrations and street fighting, which caused severe disruption for two days in parts of the capital. UN وأدى اﻹضراب إلى مظاهرات طلابية وقتال في الشوارع، مما أحدث فوضى شديدة لمدة يومين في أجزاء من العاصمة.
    The Special Rapporteur spent two days in Gaza and five days in the West Bank and Israel. UN وقد أمضى المقرر الخاص يومين في غزة وخمسة أيام في الضفة الغربية وإسرائيل.
    During the first 11 months of 2013, at least nine children were killed or injured every two days in Afghanistan. UN وفي خلال الأشهر الأحد عشر الأولى من عام 2013، كان يقتل أو يجرح ما لا يقل عن 9 أطفال كل يومين في أفغانستان.
    During the first 11 months of 2013, at least nine children were killed or injured every two days in Afghanistan. UN وخلال الأشهر الأحد عشر الأولى من عام 2013، كان يُقتل أو يجرح ما لا يقل عن 9 أطفال كل يومين في أفغانستان.
    The review to be performed by the public prosecutor has therefore been brought forward by two days in the new draft. UN وبذا تكون فترة إعادة النظر المتاحة للنائب العام قد طالت يومين في المشروع الجديد.
    She states that her brother, after his expulsion from Australia, was held for one or two days at an airport hotel in Johannesburg. UN وذكرت أن أخاها احتجز، بعد طرده من أستراليا، لمدة يوم أو يومين في فندق في مطار جوهانسبرغ.
    S.M. stated that he and his family were detained and questioned for two days at the airport. UN وأشار س. م. إلى أنه احتجز هو وأسرته واستجوبوا لمدة يومين في المطار.
    S.M. stated that he and his family were detained and questioned for two days at the airport. UN وأشار س. م. إلى أنه احتجز هو وأسرته واستجوبوا لمدة يومين في المطار.
    D---, is there one or two days a month you're not pms' ing? Open Subtitles هل هنالك يوم او يومين في الشهر لا تكونين متعجرفة ؟
    With the cooperation of the Egyptian authorities, UNRWA staff have been allowed to cross on two days a week after obtaining the necessary coordination. UN وبالتعاون مع السلطات المصرية، سمح لموظفي الأونروا بالعبور خلال يومين في الأسبوع بعد التنسيق اللازم.
    Already there exists a system of community service, known as umuganda, which every villager is expected to perform one or two days a week. UN ويوجد بالفعل نظام خدمات مجتمعية، يعرف باسم أوموغاندا، يتوقع من جميع سكان القرى القيام به خلال يوم أو يومين في اﻷسبوع.
    The Bureau will meet for two days, on 11 and 12 May 2006, to review proposals. UN وسيجتمع المكتب لمدة يومين في 11 و 12 أيار/مايو 2006 لاستعراض المقترحات.
    In São Paulo, Brazil, the Buddha's Light International Association has provided food to more than 2,000 neighbourhood children, of whom 300 participate in a community soccer league two days per week since 2003. UN في ساو باولو، بالبرازيل، قدمت الرابطة الغذاء لما يزيد على 000 2 طفل من أطفال الأحياء الشعبية يشارك 300 منهم في اللعب مع فريق كرة القدم المحلي يومين في الأسبوع منذ عام 2003.
    Okay? I just needed to come here for a couple days for work. Open Subtitles أنا فقط مطلوب هنا من أجل يومين في العمل.
    The Secretary-General will also convene a two-day workshop in 2011 to discuss implementation of these paragraphs. UN وسيعقد الأمين العام أيضا حلقة عمل لمدة يومين في عام 2011 لمناقشة تنفيذ تلك الفقرات.
    Think of this as a chance to enjoy my company twice a week instead of just once. Open Subtitles فكر بها على أنها فرصة لكي تستمتع برفقتي يومين في الأسبوع بدلاً من يوم واحد
    The choking, eye-watering fog which has already caused two days of chaos across the capital has worsened overnight. Open Subtitles الضباب الخانق المسيل للدموع الذي سبب الفوضى على مدى يومين في أرجاء العاصمة ساء وتفاقم فجأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more