"يوم سبت" - Translation from Arabic to English

    • Saturday
        
    • Good Shabbes
        
    At least I wasn't the only one having a crappy Saturday. Open Subtitles على الأقل لم أكن الوحيدة التي ستقضي يوم سبت تعيس
    On any other Saturday, this beach would be teeming with fun seekers. Open Subtitles في أي يوم سبت آخر يكون ذلك الشاطئ ملئ بمحبي المرح
    If after one day, you don't give me every penny, i'm gonna send somebody down to your joint every Saturday for five percent interest. Open Subtitles إذا بعد يومِ واحد، أنت لا تَعطيني كُلّ بنس، سَأُرسلُ شخص ما أسفل إلى مفصلِكَ كًلّ يوم سبت ل خمسة بالمائة إهتمام.
    We used to come here with Alexandre every Saturday. Open Subtitles اعتدنا المجيء هنا مع الكساندر كل يوم سبت
    And I could break my neck skiing on any Saturday. Open Subtitles ويمكنني كسر رقبتي وأنا أتزلج في أي يوم سبت
    He visited me every Saturday till I got dry, and then once a week for 37 years, Open Subtitles وكان يزورني في كل يوم سبت حتى شفيت مرة واحدة في الأسبوع لمدة 37 عاماً
    We do understand of course that this is a Saturday and that organizing such a meeting could be problematic for delegations and for the Conference secretariat. UN ونحن ندرك بطبيعة الحال أنه يوم سبت وأن تنظيم اجتماع من ذلك القبيل قد يمثل مشكلة للوفود ولأمانة المؤتمر.
    These employees are entitled to one day's special supplementary paid holiday for each Saturday they have worked like this. UN فلهؤلاء العاملين الحق في إجازة إضافية خاصة مدفوعة الأجر من يوم واحد عن كل يوم سبت عملوا خلاله.
    According to the complainant, the judge released him only on condition that he report every Saturday to the office of the Criminal Investigation Department (CID) in order to sign a register. UN ويدعي مقدم البلاغ أن القاضي أفرج عنه بشرط وحيد وهو أن يتوجه كل يوم سبت إلى مكتب الخدمات السرية للتوقيع في سجل فيه.
    To these ends they have agreed to sell their candles at standard prices, to obtain jackets by which they can be identified and to go to a football training school every Saturday. UN وتحقيقاً لهذه الغايات، اتفقوا على بيع ما لديهم من شموع بأسعار موحدة للحصول على سترات يمكن التعرف عليهم بواسطتها، والتوجه إلى مدرسة للتدريب على كرة القدم كل يوم سبت.
    (ii) For a Saturday, Sunday or official holiday on call, three and a half hours; UN ' 2` ثلاث ساعات ونصف ساعة عن يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية قيد الاستدعاء؛
    (iv) For a period on call on a Saturday, Sunday or official holiday, which does not cover the full day, 10 minutes for each completed hour. UN ' 4` عشر دقائق عن كل ساعة عمل كاملة لكل فترة قيد الاستدعاء في يوم سبت أو أحد أو في يوم عطلة رسمية لا تغطي اليوم بأكمله؛
    When a public holiday falls on a Saturday or Sunday, employees are entitled to an extra day's vacation leave. UN وحين تقع عطلة رسمية يوم سبت أو أحد، يحق للعاملين أن يضيفوا يوما إلى إجازاتهم.
    You guys have been meeting here every other Saturday since the divorce. Open Subtitles لقد كنتم تتقابلون هنا يا رفاق في كل يوم سبت منذ الطلاق
    Our dad. At his club, rain or shine, every Saturday. Open Subtitles والدنا، في ناديه، سواء كان الطقس ماطراً أو مشمساً كل يوم سبت
    But your questionable bench strength, your shit fucking attitude doesn't say a thing about the man who goes out every Saturday and plays ball like his life depends on it. Open Subtitles ، لكن قوتك التي هي محل شك ، أسلوبك القذر اللعين لا يقول أى شيء عن الرجل الذي يخرج كل يوم سبت
    By the month later, Donnie and I decided to double team... on a Saturday afternoon while our wives were out shopping for Christmas dresses.. Open Subtitles و بعد شهر قررنا أنا دوني أن نستمتع معاً في ظهيرة يوم سبت
    I would like to thank Jane and congratulate her on another amazing Saturday brunch. Open Subtitles وأود أن أشكر جين وأهنئها لغداء يوم سبت آخر
    Nine years later, I came home one Saturday from college. Open Subtitles ‫بعد تسع سنوات ، عدت إلى البيت ‫يوم سبت من الكلية
    A little biscotti, a little networking, pretty good Saturday. Open Subtitles . القليل من البسكوتي , و القليل من الشبكات . يوم سبت رائع
    - Good Shabbes. - Good Shabbes. Open Subtitles يوم سبت مبارك- يوم سبت مبارك-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more