"يَبْدو جيداً" - Translation from Arabic to English

    • sounds good
        
    Well, that's completely false, but it sounds good. Open Subtitles حَسناً، ذلك خاطئُ جداً، لَكنَّه يَبْدو جيداً.
    Thinning out the demonic ranks, that sounds good. Open Subtitles خَفّ الرُتَبِ الشيطانيةِ، ذلك يَبْدو جيداً.
    Listen, Roger, it sounds good. Fax it to me, I'll talk to you in the morning. Open Subtitles إسمع، روجر، يَبْدو جيداً أرسلُه بالفاكس، ساكملك صباحا
    Yeah, I'll come down, that sounds good. Open Subtitles نعم، أنا سَأَنْزلُ، ذلك يَبْدو جيداً.
    Well, it sounds good... but I can't help but remember the feeling of being stung by bees... as I tumbled around and around. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو جيداً... لَكنِّي لا أَستطيعُ مُسَاعَدَة لكن يَتذكّرُ شعور وجود لَسعَ بالنحلِ... كما هَبطتُ حول وحول.
    All right, sounds good. Open Subtitles بخير، يَبْدو جيداً.
    Oh, that sounds good to me. Open Subtitles أوه، ذلك يَبْدو جيداً لي.
    That sounds good. Open Subtitles ذلك يَبْدو جيداً.
    - sounds good. Open Subtitles أوه، هذا يَبْدو جيداً.
    That sounds good together, huh? Open Subtitles ذلك يَبْدو جيداً سوية ؟
    - sounds good. - Apollo out. Open Subtitles يَبْدو جيداً أبولو للخارج
    That sounds good. Open Subtitles ذلك يَبْدو جيداً
    Okay. That sounds good. Open Subtitles حسناً.ذلك يَبْدو جيداً.
    That sounds good. Open Subtitles ذلك يَبْدو جيداً.
    That sounds good. Open Subtitles ذلك يَبْدو جيداً.
    Mm, that sounds good. Open Subtitles المليمتر، الذي يَبْدو جيداً.
    That sounds good. Open Subtitles ذلك يَبْدو جيداً
    Ooh, that sounds good. Open Subtitles Ooh، الذي يَبْدو جيداً.
    - That sounds good. Open Subtitles - ذلك يَبْدو جيداً. - موافقة.
    - sounds good. Open Subtitles - يَبْدو جيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more