"يَتْركُني" - Translation from Arabic to English

    • leave me
        
    • leaves me
        
    • letting me
        
    I thought since I was pregnant, he would leave me alone, but he didn't. Open Subtitles إعتقدتُ منذ أنا كُنْتُ حبلى، هو يَتْركُني بدون تدخّل، لَكنَّه لَمْ.
    Then leave me alone so I can finish my work. Open Subtitles ثمّ يَتْركُني بدون تدخّل لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنهي عملَي.
    Why the fuck would I ever trust somebody who'd leave me holding my cock like this? Open Subtitles الذي يُمارسُ الجنس مع أَئتمنُ شخص ما أبداً مَنْ يَتْركُني أَحْملُ ديكَي مثل هذا؟
    He leaves me alone with my anxiety... that soon my vagina will expand and expel the baby. Open Subtitles هو يَتْركُني بدون تدخّل بقلقِي... الذي قريباً مهبلي سَيَتوسّعُ ويَطْردُ الطفل الرضيعَ.
    I respect your loyalty to your friend, but I got a town to take care of, which leaves me no choice. Open Subtitles أَحترمُ ولائَكَ إلى صديقِكَ، لَكنِّي أصبحتُ a بلدة للإعتِناء ب، أَيّ يَتْركُني بلا خيار.
    Just letting me be able to do my thing. Open Subtitles فقط يَتْركُني يَكُونُ قادر على يَعمَلُ شيئُي.
    He's been letting me crash here till I got my own digs. Open Subtitles نعم، رون رون. هو يَتْركُني أَتحطّمُ هنا حتى حَصلتُ على منجمِي الخاصِ.
    If you could all just leave me alone. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ كُلّ فقط يَتْركُني بدون تدخّل.
    I wish I could, and I wish everybody would just leave me alone. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ، وأنا أَتمنّى كُلّ شخصَ فقط يَتْركُني بدون تدخّل.
    "I wish I could, and I wish everybody would leave me alone." Open Subtitles "أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ، وأنا أَتمنّى كُلّ شخصَ يَتْركُني بدون تدخّل."
    No, no, no, Billy don't leave me. Open Subtitles لا، لا، لا، بيلي لا يَتْركُني.
    Might as well just leave me here. Open Subtitles من المفضّل أن فقط يَتْركُني هنا.
    - leave me alone, I'm trying to work. Open Subtitles - يَتْركُني بدون تدخّل، أُحاولُ العَمَل.
    Please, leave me alone. Open Subtitles رجاءً، يَتْركُني بدون تدخّل.
    Hey, leave me out of this. Open Subtitles يا، يَتْركُني هذا.
    Hey, leave me alone. Open Subtitles يا، يَتْركُني بدون تدخّل.
    He never leaves me cocoa. Open Subtitles هو أَبَداً يَتْركُني كاكاو.
    He leaves me presents. Open Subtitles يَتْركُني هدايا.
    That just leaves me. Open Subtitles الذي فقط يَتْركُني.
    But they're serious about not letting me keep it. Open Subtitles لَكنَّهم جدّيون حول لا يَتْركُني أَبقيه.
    I gave him a bite of my hot dog, he's letting me use his towel. Open Subtitles أعطيتُه a عضة مقانقي المقليةِ، هو يَتْركُني أَستعملُ منشفتَه.
    letting me be out here. Open Subtitles يَتْركُني أَكُونُ خارج هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more