"يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ" - Translation from Arabic to English

    • have to know
        
    • should I know
        
    • should know
        
    • I must know
        
    Hey, the law says I can own them, not that I have to know how to use them. Open Subtitles القانون يقول أن بأمكاني أمتلاكهم لَيسَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ كَيفَ أَستعملُهم
    Well, I would have to know more about the particulars of the situation. Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ أكثر حول المفرداتِ الحالةِ.
    I have to know where you are, especially when you have my shoes on. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ أين أنت، خصوصاً عندما تأخذى أحذيتُي.
    Are there any more of you I should know about? Open Subtitles هَلْ هناك المزيد مِنْكى يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ عنها ؟
    I have to know who the girl is and where we can find her. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ مَنْ البنتَ وأين يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَها.
    I would have to know everything about her: Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ كُلّ شيء حولها:
    Please, Annie, I have to know. Open Subtitles رجاءً، آني، أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ.
    If I know what you two did, I'll be able to move past it, but I have to know exactly what I'm moving past. Open Subtitles إذا أَعْرفُ بأَنْك إثنان عَمِلتما، أنا سَأكُونُ قادر على المُرور عليه، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ بالضبط الذي أَمْرُّ عليه.
    I have to know the truth. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ الحقيقةَ.
    I'm sorry, but I have to know. Open Subtitles أَنا آسفُ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ.
    I feel I should know the whole story. What happened? Open Subtitles أَشْعرُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ القصّةَ الكاملةَ.
    I suppose I should know that already. Open Subtitles أَفترضُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ الذي.
    I mean, I should know. Open Subtitles أَعْني، أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ.
    i can't tell you now but im going to be Jatubaht so I must know! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الآن لكن سَأكُونُ Jatubaht لذا أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more