"يَجْلبُ" - Translation from Arabic to English

    • brings
        
    • bringing
        
    • Bring
        
    • fetch
        
    brings back all those nights with Matt and Annie. Open Subtitles يَجْلبُ ظهراً كُلّ تلك الليالي مَع مات وآني.
    ..and when he doesn't work, he brings girls with him. Open Subtitles . . ومتى ماتفرغ عن العَمَل، يَجْلبُ البناتَ مَعه.
    - Your generosity brings a god to tears. Open Subtitles لم يقل مثل هذا كرمكَ يَجْلبُ الإله إلى البكاء
    We think the man who shot your wife was initially bringing her here for treatment, but something changed his mind. Open Subtitles نُفكّرُ الرجلَ الذي ضَربَ زوجتَكَ كَانَ يَجْلبُ أولياً ها هنا للمعالجةِ، لكن الشيءَ تَغيّرَ رأيه.
    So we have Leo Bring Greg here, but then when Cole arrives, Open Subtitles لذا عِنْدَنا الأسدُ يَجْلبُ جريج هنا، لكن ثمّ عندما كول يَصِلُ،
    Edwina, fetch the pistol. Open Subtitles إدوينا، يَجْلبُ المسدّسَ. هو في غرفتِي.
    Mr. Dunbar's apartment in case he brings Pam there. Open Subtitles شُقَّة السّيدِ Dunbar في حالة يَجْلبُ بام هناك.
    A wager to see which CSI brings in the natural, and thereby brings the cycle home. Open Subtitles أي رهان للرُؤية الذي يَجْلبُ سي إس آي الطبيعيون، وبذلك يَجْلبُ بيت الدورةَ.
    Nobody brings four suitcases on a road trip. Open Subtitles لا أحدُ يَجْلبُ أربع حقائبِ له وحده في رحله ابدا
    It's the commitment that brings constructive results. Open Subtitles هو الإلتزامُ الذي يَجْلبُ النَتائِجَ البنّاءةَ.
    Whoever brings home the money is the king. Open Subtitles مَنْ يَجْلبُ إلى البيت إنّ المالَ الملكُ.
    Nobody brings their wives,'cause that weekend they're married to the game. Open Subtitles لا أحد يَجْلبُ زوجاتهم، ' سبب تلك عطلة نهاية الإسبوعِ هم متزوّجون مِنْ اللعبةِ.
    Until brain death brings about an irreversible conclusion. Open Subtitles حتي يَجْلبُ موتُ دماغِ الخاتمة الغير قابلة للنقض.
    I guess the uniform brings out the best in me. Open Subtitles أَحْسبُ ان الزيّ الرسمي يَجْلبُ أفضل ما فيّ.
    As you all know, this award is presented every year to the radio personality that brings honour to our medium. Open Subtitles كما أنتم جميعاً تَعْرفونَ، هذه الجائزةِ مُقَدَّمةُ كُلّ سَنَة إلى الشخصيةِ الإذاعيةِ الذي يَجْلبُ الشرفَ إلى وسطِنا.
    And then... he even shot the guy... who brings the doughnuts. Open Subtitles وبعد ذلك حتى قتل الرجلَ الذي يَجْلبُ الكعكَ
    I wish my husband was alive.He was bringing the food at least. Open Subtitles أَتمنّى زوجَي كَانَ حيَّ. هو كَانَ يَجْلبُ الغذاءَ على الأقل.
    I completely forgot groom is bringing guest from England. Open Subtitles نَسيتُ بالكامل العريس يَجْلبُ ضيفَ مِنْ إنجلترا.
    This baby's on its way, and I think it's bringing luggage. Open Subtitles هذا الطفل الرضيعِ على طريقِه، وأعتقد هو يَجْلبُ أمتعةَ.
    Hey, Bring that ore so I can check it. Open Subtitles تعال، يَجْلبُ بَعْض العلبةِ خام على لي للتَدقيق.
    Override this, sucker. Simon says dance. Porter, Bring in the scientist, the one who built him. Open Subtitles تجاوزْ هذا، مصّاص. يَقُولُ سايمون رقصاً. بورتر، يَجْلبُ العالمَ، الواحد الذي بَناه.
    Quick, fetch a doctor for your brother. Open Subtitles بسرعة، يَجْلبُ a طبيب لأَخِّيكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more