Oh, thank God I can drink again. | Open Subtitles | أوه، يَشْكرُ الله أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْربَ ثانيةً. |
Well, then thank god It's only us in here. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ يَشْكرُ الله هو فقط نا هنا. |
Enough, enough, enough, thank you, thank you, thank you. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية، كافي، بما فيه الكفاية، يَشْكرُ أنت، شكراً لكم، شكراً لكم. |
I wanna thank everybody for coming out here today. | Open Subtitles | أنا wanna يَشْكرُ كُلّ شخصَ للخروجِ هنا اليوم. |
The kidnappers called back two hours later, thank God, | Open Subtitles | المختطفون إستدعوا إثنان بَعْدَ ساعات، يَشْكرُ الله، |
He'll be in charge of the case from here on in, thank God. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ مسؤول عن الحالةِ مِنْ هنا على، يَشْكرُ الله. |
Yeah, thank God you were here to oversee all the kissing. | Open Subtitles | نعم، يَشْكرُ اللهك كُنْتَ هنا للإشْراف على كُلّ التقبيل. |
Oh, thank goodness, it made it through unscathed. | Open Subtitles | أوه، يَشْكرُ طيبةً، جَعلَه خلال غيرِ مَآْذيِّ. |
Well, thank God I don't share your good-deeds-for-hunks-only policy. | Open Subtitles | حَسناً، يَشْكرُ الله أنا لا أَشتركُ فيه أعمالكَ الجيدة للكُتَلِ فقط سياسةِ. |
It was a terrible tragedy, and-and I wanna thank everybody for stickin'by me this week. | Open Subtitles | هو كَانَ a مأساة فظيعة، ووأنا wanna يَشْكرُ كُلّ شخصَ لstickin ' مِن قِبلي هذا الإسبوعِ. |
Not a thank you, not an apology, nothing! | Open Subtitles | لَيسَ a يَشْكرُ أنت، لَيسَ الإعتذار، لا شيء! |
It'll be, "thank God Marie lives close enough to help that idiot woman and her dirty family!" | Open Subtitles | Lt'll يَكُونُ، "يَشْكرُ الله يَعِيشُ ماري إنتهاءاً بما فيه الكفاية لمُسَاعَدَة تلك أبلهِ الإمرأةِ وعائلتها القذرة! " |
- Oh, well, thank God, merry Christmas. | Open Subtitles | - أوه، حَسناً، يَشْكرُ الله، عيد ميلاد سعيد. |
Oh, well, thank you, Gil. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، يَشْكرُ أنت، جِل. |
Oh, thank God, Dad, thank you. | Open Subtitles | أوه، يَشْكرُ الله، أَبّ، شكراً لكم. |
Oh, thank God the flight's late. | Open Subtitles | أوه، يَشْكرُ الله الطيرانَ متأخراً. |
FRASIER: Gee, Dad, I wanna thank you for helping me out with this. | Open Subtitles | Gee، أَبّ، أنا wanna يَشْكرُ أنت لمُسَاعَدَتني بهذه. |
Well, I sure thank providence for sending me here. | Open Subtitles | حَسناً... أنا متأكّد يَشْكرُ تدبيراً لإرسالي هنا... |
- Dr Crane, thank goodness you're home. | Open Subtitles | - الدّكتور Crane، يَشْكرُ طيبةً أنت بيتَ. |
thank goodness for this freeway. | Open Subtitles | يَشْكرُ طيبةً لهذا الطريق السريعِ. |