"يَشْكرُ" - Translation from Arabic to English

    • thank
        
    Oh, thank God I can drink again. Open Subtitles أوه، يَشْكرُ الله أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْربَ ثانيةً.
    Well, then thank god It's only us in here. Open Subtitles حَسناً، ثمّ يَشْكرُ الله هو فقط نا هنا.
    Enough, enough, enough, thank you, thank you, thank you. Open Subtitles بما فيه الكفاية، كافي، بما فيه الكفاية، يَشْكرُ أنت، شكراً لكم، شكراً لكم.
    I wanna thank everybody for coming out here today. Open Subtitles أنا wanna يَشْكرُ كُلّ شخصَ للخروجِ هنا اليوم.
    The kidnappers called back two hours later, thank God, Open Subtitles المختطفون إستدعوا إثنان بَعْدَ ساعات، يَشْكرُ الله،
    He'll be in charge of the case from here on in, thank God. Open Subtitles هو سَيَكُونُ مسؤول عن الحالةِ مِنْ هنا على، يَشْكرُ الله.
    Yeah, thank God you were here to oversee all the kissing. Open Subtitles نعم، يَشْكرُ اللهك كُنْتَ هنا للإشْراف على كُلّ التقبيل.
    Oh, thank goodness, it made it through unscathed. Open Subtitles أوه، يَشْكرُ طيبةً، جَعلَه خلال غيرِ مَآْذيِّ.
    Well, thank God I don't share your good-deeds-for-hunks-only policy. Open Subtitles حَسناً، يَشْكرُ الله أنا لا أَشتركُ فيه أعمالكَ الجيدة للكُتَلِ فقط سياسةِ.
    It was a terrible tragedy, and-and I wanna thank everybody for stickin'by me this week. Open Subtitles هو كَانَ a مأساة فظيعة، ووأنا wanna يَشْكرُ كُلّ شخصَ لstickin ' مِن قِبلي هذا الإسبوعِ.
    Not a thank you, not an apology, nothing! Open Subtitles لَيسَ a يَشْكرُ أنت، لَيسَ الإعتذار، لا شيء!
    It'll be, "thank God Marie lives close enough to help that idiot woman and her dirty family!" Open Subtitles Lt'll يَكُونُ، "يَشْكرُ الله يَعِيشُ ماري إنتهاءاً بما فيه الكفاية لمُسَاعَدَة تلك أبلهِ الإمرأةِ وعائلتها القذرة! "
    - Oh, well, thank God, merry Christmas. Open Subtitles - أوه، حَسناً، يَشْكرُ الله، عيد ميلاد سعيد.
    Oh, well, thank you, Gil. Open Subtitles أوه، حَسناً، يَشْكرُ أنت، جِل.
    Oh, thank God, Dad, thank you. Open Subtitles أوه، يَشْكرُ الله، أَبّ، شكراً لكم.
    Oh, thank God the flight's late. Open Subtitles أوه، يَشْكرُ الله الطيرانَ متأخراً.
    FRASIER: Gee, Dad, I wanna thank you for helping me out with this. Open Subtitles Gee، أَبّ، أنا wanna يَشْكرُ أنت لمُسَاعَدَتني بهذه.
    Well, I sure thank providence for sending me here. Open Subtitles حَسناً... أنا متأكّد يَشْكرُ تدبيراً لإرسالي هنا...
    - Dr Crane, thank goodness you're home. Open Subtitles - الدّكتور Crane، يَشْكرُ طيبةً أنت بيتَ.
    thank goodness for this freeway. Open Subtitles يَشْكرُ طيبةً لهذا الطريق السريعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more