"يَعطيك" - Translation from Arabic to English

    • give you
        
    • gives you
        
    • It gives
        
    • giving you
        
    If you're not familiar with how to handle it, the slide can give you a nasty cut. Open Subtitles إذا لم تكن على دراية بإلية التعامل معه، هبوط الشريحة يُمْكِنُ أَنْ يَعطيك قطع سيئ.
    This is my research into how we might produce child-proof paper that doesn't give you paper cuts. Open Subtitles هذا بحثُي إلى كَمْ نحن قَدْ نُنتجُ ورقة ضِدّ الطفل الذي لا يَعطيك التخفيضات الورقية.
    Nines wired, perhaps, which would give you a set. Open Subtitles التسعات رَبطتْ، ربما، أَيّ يَعطيك مجموعة؟
    That gives you incentive to come back to Dave Buster's...'cause it's the only place where your money works. Open Subtitles الذي يَعطيك حافزَ للعودة إلى ديفبوستر 'لأنه المكانُ الوحيدُ حيث مالكَ يَعْملُ.
    So I hear that gold gives you the best buzz. Open Subtitles لذا أَسْمعُ ذلك الذهبِ يَعطيك أفضل أزيزِ.
    It gives you an opportunity to role play, hide from your true self. Open Subtitles يَعطيك فرصةَ إلى مسرحيّةِ الدورِ، جلد مِنْ نفسِكَ الحقيقيِ.
    So is giving you an inside track on whether one of my jockeys is gonna be dragging the reins in an upcoming race. Open Subtitles وكذلك يَعطيك مسلك داخلي على سواء أحد فرسانِي سَيَسْحبُ الأزمّةَ في جنسِ قادمِ.
    That should give you just about the same odds that you gave Hap and Crystal. Open Subtitles الذي يَجِبُ أَنْ يَعطيك فقط حول نفس الإحتمالاتِ بأنّك أعطيتَ هاب وكريستالَ.
    Now it's my turn. I'll give you everything you've ever wanted! Open Subtitles الآن هو دورُي. l'll يَعطيك كُلّ شيء أنت أَبَداً مطلوبُ!
    This might not give you what you're looking for. Open Subtitles هذا قَدْ لا يَعطيك ما أنت تَبْحثُ عنه.
    Here's a gift from me,a token. I wish I could've give you the family bracelet. Open Subtitles هنا هدية منّي , رسالة سيطرة. أمنية يَعطيك السوارَ العائليَ.
    W-We're not in a- in a position to just give you Donna. Open Subtitles دبليو نحن لَسنا في a في a موقع لفقط يَعطيك دونا.
    Might give you two an opportunity to get better acquainted. Open Subtitles قَدْ يَعطيك إثنان فرصةَ لتَحْسين مُحَاط علماً.
    He will not give you milk and turmeric, but please don't go. Open Subtitles هو سوف لن يَعطيك لبن وكركم، لكن ارجوك لا تذْهبُ.
    Yeah, it just gives you the puzzle, it doesn't solve it Open Subtitles نعم، هو فقط يَعطيك اللغزَ، هو لا يَحْلُّه
    A tell is a gambler's expression for the unconscious message a player looking at his cards gives you. Open Subtitles الحكاية هي تعبير المقامرة للرسالة الغير واعية اللاعب الذي يَنْظرُ إلى بطاقاتِه يَعطيك
    When he stays out all night or gives you a fatherly smack, remember: Open Subtitles عندما يَبْقى بالخارج طوال اللّيل أَو يَعطيك صفعة أبوية، تذكر:
    This court order only gives you the right to look at the crime scene reports and the photographs. Open Subtitles هذا طلبِ المحكمةِ فقط يَعطيك الحقَّ للنَظْر في تقاريرِ مشهدِ الجريمةَ والصورَ.
    It gives you some idea of why outlaws are always such romantic figures. Open Subtitles يَعطيك بَعْض فكرةِ التي تَمْنعُ دائماً مثل هذه الأرقامِ الرومانسيةِ.
    Good Lord, is it me, or is every woman over 50 giving you the eye? Open Subtitles اللورد الجيد، هو ني، أَو هَلْ كُلّ إمرأة أكثر من 50 يَعطيك العينَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more