"يُحاول" - Translation from Arabic to English

    • trying to
        
    • tries to
        
    • try
        
    • 's trying
        
    • is trying
        
    • he trying
        
    • attempting to
        
    • he tries
        
    I just got a phishing call. Someone's trying to hack me. Open Subtitles تلقيت مُكالمة تصيد إلكتروني للتو ، شخصاً ما يُحاول إختراقي
    He's trying to cover it up with that baggy flight suit. Open Subtitles إنه يُحاول إخفاء الأمر عن طريق إرتدائه لتلك الحُلة الفضفاضة
    So, Mr. Dong-ho KOH is in 2015, and the driver of 6782232 is trying to kill your wife. Open Subtitles إذًا أنتَ سيد كو دونغ هوو في عام 2015، 6782232 والسائق صاحب اللوحة .يُحاول قتل زوجتك
    He was trying to push his jelly up a whore. Open Subtitles كان يُحاول أن يولج قضيبهُ الهُلاميّ داخل عاهرةٍ ما.
    Stupid asshole without any backing tries to control this place? Open Subtitles متسكّعٌ غبي بدون أيّ تأييد يُحاول السيطرة على هذا المكان؟
    He can try to find her a new home but... Open Subtitles .. يمكنه أن يُحاول ويجد لها منزلاً جديداً، لكنّ
    Take it easy, buddy. Nobody's trying to kill you. No. Open Subtitles إهدأ، صديقي لا أحد هنا يُحاول قتلك، لا، لا
    No. I thought the youngster was trying to shoot up the place. Open Subtitles لا ، اعتقدت أن الفتى يُحاول أن يطلق النار على المكان
    Kid was trying to save his girlfriend from Mommy Dearest. Open Subtitles الفتى كان يُحاول أن يُنقذ صديقته من الأم الحبوبة.
    Does he think whoever killed her was trying to kill him? Open Subtitles أيظنُ بأنه أيًا كان قاتلها فقد كان يُحاول قتله هو؟
    But now for reason, he's trying to make me second-guess myself. Open Subtitles لكن الآن لسببٍ ما، يُحاول أن يجعلني أفكّر ثانياً بقراري.
    Because he was paranoid someone was trying to steal the Fist. Open Subtitles لأنّه كان مُرتاباً أنّ شخصاً ما كان يُحاول سرقة القبضة.
    I think maybe she knew someone was trying to hurt her. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت تعرف على الأرجح أنّ شخص يُحاول إيذائها.
    A man trying to improve his station in life. Open Subtitles عن رجلٍ يُحاول أن يُطوّر محطّته في الحياة.
    Because she knew that someone was trying to kill her. Open Subtitles لأنّها عرفت أنّ هناك شخص ما كان يُحاول قتلها.
    Electrocuted himself trying to steal copper wire off a light pole. Open Subtitles صعق نفسه وهُو يُحاول سرقة أسلاك نحاسية من عمود إضاءة.
    His body was trying to protect itself against the airborne corrosive. Open Subtitles كان جسده يُحاول حماية نفسه ضدّ المادّة الآكلة المنقولة بالهواء.
    And let's be honest, those crying the loudest about privacy are probably the ones trying to hide something. Open Subtitles ولنكن صادقين، كلّ تلك الصرخات حول الخصوصيّة، هُم على الأرجح من يُحاول إخفاء شيءٍ عن العامّة.
    It's gonna be even harder to find the fourth person with somebody trying to actively stop us. Open Subtitles الأمر سيُصبح أصعب . بالعُثور علي الشخص الرابع . مع شخص ما يُحاول جاهداً إيقافنا
    He tries to make things right, but just messes up more. Open Subtitles يُحاول تصحيح الأمور، لكنه يفسدها أكثر فحسبْ.
    Perhaps some of the suggestions and recommendations I am going to present could try to answer that question. UN ربما يُحاول بعض الاقتراحات والتوصيات التي سوف أقدمها الإجابة على ذلك السؤال.
    What's he trying to tell us, Captain? Open Subtitles ما الذي يُحاول أن يخبرنا بهِ أيها القبطان؟
    My client is attempting to end that suffering, but your prejudice against me won't allow it. Open Subtitles مُوكلي يُحاول أن يٌنهي هذي المعاناة لكن تحيُزك ضدي هذا غير مسموح به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more