No, we were gonna use this summer to become best friends. | Open Subtitles | لا، نحن كُنّا سنَستعملُ هذا الصيفِ أَنْ يُصبحَ أفضل الأصدقاءِ. |
Now that means you'll have an opportunity to become an American citizen. | Open Subtitles | الآن تلك الوسائلِ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ فرصةً أَنْ يُصبحَ مواطن أمريكي. |
When the storm hit and when the devastating effects started to become clear and then dire and then desperate, she stayed. | Open Subtitles | عندما ضربة العاصفةَ وعندما التأثيرات المُدَمّرة بَدأَ أَنْ يُصبحَ واضحاً وبعد ذلك مُريع وبعد ذلك مستميت، |
I need him to move the old furniture down to the storage area, and he keeps getting distracted. | Open Subtitles | أَحتاجُه للتَحَرُّك الأثاث القديمة أسفل إلى منطقة الخزنَ، وهو يَبقي أَنْ يُصبحَ صَرفَ إنتباهه. |
It's creepy, and I'm getting no credit here for not blowing your pervert friends' cover, so before you go asking me what I know, here's a news flash, nothing. | Open Subtitles | هو مخيفُ، وأَنا لَنْ يُصبحَ أي إئتمانِ هنا لعدم نَفْخ كَ غطاء أصدقاءِ منحرفِ، لذا أمامك يَذْهبُ سُؤالي الذي أَعْرفُ، |
Hell, I'm starting to get a bit nervous now. | Open Subtitles | الجحيم، أَبْدأُ أَنْ يُصبحَ عصبي نوعاً ما الآن. |
Quinn, see if you can save us all time by hacking into the FBI to get the file. | Open Subtitles | كويِن، شاهدْ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُنقذَنا كُلّ الوقت بالدُخُول على مكتب التحقيقات الفدرالي أَنْ يُصبحَ الملف. |
This kid cannot become our responsibility. | Open Subtitles | هذا الطفلِ لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ مسؤوليتَنا. |
So I've decided to become an empowered woman. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ أَنْ يُصبحَ إمرأةَ مُشَجَّعةَ. |
In order to become accredited a school must meet three requirements. | Open Subtitles | لكي يُصبحَ معتمد، a مدرسة يَجِبُ أَنْ تَجتمعَ ثلاثة متطلباتِ. |
I think your life is about to become retarded. | Open Subtitles | أعتقد حياتكَ أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ متخلّف عقلياً. |
They tried to force me to become what they had in mind. | Open Subtitles | حاولوا إجْباري أَنْ يُصبحَ ما كَانَ عِنْدَهُمْ في العقلِ. |
Other one is about to become a fully blind junkie or find himself in jail. | Open Subtitles | الآخر أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ حشّاش أعمى .بالكامل أَو يَجدُ نفسه في السجنِ |
And did my advice help you to become more assertive? | Open Subtitles | وعَمِلَ نصيحتَي تُساعدُك أَنْ يُصبحَ أكثر حزماً؟ |
The only possibility for me to come to Japan was to become an agent. | Open Subtitles | الإمكانية الوحيدة لي للمَجيء إلى اليابان كَانَ أَنْ يُصبحَ وكيلَ. |
Even the most interesting life can become routine. | Open Subtitles | حتى الحياة الأكثر إثارةً يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ روتينَ. |
Why should he become a rich plastic surgeon while you wind up... | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ يُصبحَ جرّاح بلاستيكي غني بينما تَصفّي... |
Chevy promised me the same thing, just so he could keep getting laid. | Open Subtitles | تشيفي وَعدَني نفس الشيءِ، فقط لذا هو يُمْكِنُ أَنْ أبقِ أَنْ يُصبحَ وَضعَ. |
Martin, I really have to be getting to church. | Open Subtitles | مارتن، أنا حقاً يَجِبُ أَنْ يُصبحَ للمُبَارَكَة. |
You waste time for over a year, and then you expect me to suffer so you can finally start getting serious. | Open Subtitles | تُضيّعُ وقتاً لأكثر من السّنة، وبعد ذلك تَتوقّعُني لمُعَاناة لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ أخيراً إبدأْ أَنْ يُصبحَ جدّي. |
# Can't even get a trade-in on your smock | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ حتى تجارة على هدومك |
Stacy, go get the medical staff, now. | Open Subtitles | ستايسي، يَذْهبُ يُصبحَ الموظّفون الطبيون، الآن. |