Whether renowned or unsung, those heroes show that the pursuit of human dignity is the most powerful force of all. | UN | وهؤلاء الأبطال، إن كانوا معروفين أم لا، يُظهرون أن السعي إلى كرامة البشر هو أكبر قوة على الإطلاق. |
Oh, they don't show you these on that video. | Open Subtitles | هم لا يُظهرون هذه الأشياء على ذلك الفيديو |
I'm interested in people who know how to show respect. | Open Subtitles | إنني أهتم في الأشخاص الذين يعرفون كيف يُظهرون الاحترام. |
Yet the people of Gaza show a remarkable dignity and resilience in the face of living conditions which are quite simply unacceptable. | UN | لكنّ الناس في غزة يُظهرون كرامة مشهودة وقدرة على التحمّل في وجه الظروف المعيشية غير المقبولة تماما. |
I-I think that's because we have parents who every day, a million times a day show us what being a family is really all about. | Open Subtitles | أظن أن هذا سببه أننا عندنا أبوين.. في كل يوم ومليون مرة في اليوم يُظهرون لنا معنى العائلة فعلا |
They show them affection or actually pretend to love them. | Open Subtitles | يُظهرون لهن المودة أو يتظاهرون بأنهم يحبونهن أحياناً |
Can't wait for our new readers to show off their skills. Ha, ha. Food. | Open Subtitles | لا أطيق انتظاراً لرؤية القرّاء الجدد يُظهرون مهاراتهم. |
- They show his wife, they show Alicia. | Open Subtitles | في كل مرة يُظهرون زوجته فإنها يظهرون أليسيا |
Can't wait for our new readers to show off their skills. Oh. | Open Subtitles | لا أطيق انتظاراً لرؤية القرّاء الجدد يُظهرون مهاراتهم. |
People show concern in different ways, Fuller. | Open Subtitles | الناس يُظهرون أهتمامهم بطرق مختلفة , فولر |
Only Muslims show a little logic in matters of male-female relations. | Open Subtitles | المسلمون فقط هم من يُظهرون القليل من المنطق في الشؤون الخاصة بعلاقات الرجال بالنساء |
But they don't show that they know everything. | Open Subtitles | ولكنهم لا يُظهرون بأنهم يعرفون كل شيء |
Either they don't know don't show or don't care about what's going on in the'hood. | Open Subtitles | إما أنهم لا يعرفون... ...أو لا يُظهرون... ...أو لا يهتمون بما يحدث في الحي. |
"They show the world a mask, but take care to conceal their real selves. | Open Subtitles | "يُظهرون للعالم قناعا ولكن يحرصون على إخفاء حقيقة أنفسهم" |
They show twins riding bikes and flying kites. | Open Subtitles | "يُظهرون توأم على دراجتان ويُحلّقن طيّارتان |
They don't show your fetus hand on my fetus hand, your fetus feet on my fetus feet. | Open Subtitles | "لا يُظهرون يد جنينك "في يد جنيني "قدم جنينك على قدم جنيني |
They show you secrets. | Open Subtitles | إنهم يُظهرون لك أسرارا |
This is how they show you they're sorry? | Open Subtitles | هكذا كيف يُظهرون لك أسفهم |
He'll show your evidence to the world.. And make a case against India. | Open Subtitles | سوف يُظهرون الدليل للعالَم ويصنعون قضيّة ضد (الهند) |
Seriously, studies have found that night owls show reduced integrity of white matter in the brain compared to early risers. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} حقًّا, أظهرت دراسات أن الليلين يُظهرون قلةً بسلامة المادة البيضاء في الدماغ مقارنةً بمن يستيقظ بوقت باكر. |