"يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ" - Translation from Arabic to English

    • can tell
        
    • could tell
        
    Usually I can tell when I'm being lied to. Open Subtitles عادة أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ عندما أُكْذَبُ إلى.
    Maybe I can tell my lady troubles to the Pope. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ مشاكلَ سيدتِي إلى البابا.
    Not as far as I can tell. Open Subtitles ليس كبعيداً كما أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ.
    I can tell by the look on your face. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ بالنظرةِ على وجهِكِ.
    Yeah, I could tell from your reaction. Open Subtitles نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ مِنْ ردِّ فعلكَ.
    Now I can tell all my friends that you are happy. Open Subtitles الآن أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ كُلّ أصدقائي بأنّك سعيد.
    I can tell by your stare that the answer is no. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ بتحديقِكَ الذي الجواب لا.
    I can tell by the look in your eyes you pity the poor crazy lady who lost her family. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ ب إنظرْ في عيونِكَ تَستخطى المجنونَ الفقيرَ السيدة التي فَقدتْ عائلتَها.
    What I can tell you is there is no back door. Open Subtitles بإِنَّني يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ بأنّك ليس هناك باب خلفي.
    I can tell you've never served drinks. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ أنت أبداً مَا خَدمتَ المشروباتَ.
    That way I can tell which can is which when I get home. Open Subtitles ذلك الطريقِ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ الذي يُمْكِنُ أَنْ الذي عندما أَصِلُ إلى البيت.
    I can tell by the way you are with your father. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ بالمناسبة أنت مَع أبّيكَ.
    I need you to smile for me, so I can tell if the nerves are fusing yet. Open Subtitles أَحتاجُك للإبتِسام لي، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ إذا الأعصابِ تَدْمجُ لحد الآن.
    I can tell without looking they've got Chad back on steamer duty. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ بدون نَظْر هم عِنْدَهُمْ تشاد عُدْ إلى واجبِ الباخرةِ.
    I can tell it's night when the stars come out. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ بأنّه ليليُ... عندما النجوم تَخْرجُ.
    I can see. I can tell. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَرى.يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ.
    I can tell this relationship is something we'll all have to work at. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ هذه العلاقةِ شيءُ الذي نحن سَنَعْملُ كُلّ يَجِبُ أَنْ في.
    I can tell the difference. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ الإختلافَ.
    I can tell you going any further with that sentence is a mistake. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ بأنّك تَذْهبُ أيّ آخر بتلك الجملةِ a خطأ.
    I could tell that you wanted to go see a movie these days. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ بأنّك أردتَ ذِهاب الرُؤية فلم هذه الأيامِ.
    And when I looked, I could tell they were gonna get declined because of their health conditions. Open Subtitles وعندما نَظرتُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ هم كَانوا سيُصبحونَ هَابِطون بسبب شروطِ صحتِهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more