"ﻷنشطة برنامج" - Translation from Arabic to English

    • activities of the Programme
        
    • programme activities
        
    • for the activities of
        
    • the activities of the
        
    • of the activities
        
    He will provide the Committee with a more detailed look at the activities of the Programme on Space Applications later this week. UN وسيقوم في وقــت لاحــق مــن هــذا اﻷسبــوع بتزويد اللجنة بنظــرة أكثـــر تفصيلا ﻷنشطة برنامج التطبيقات الفضائية.
    The General Assembly further requested the Secretary-General to accord the highest priority to the activities of the Programme of action for the third decade aimed at monitoring the transition from apartheid to a non-racist society in South Africa. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يمنح اﻷولوية العليا ﻷنشطة برنامج عمل العقد الثالث المخصصة لرصد عملية الانتقال من الفصل العنصري إلى مجتمع غير عنصري في جنوب افريقيا.
    " 15. Also requests the Secretary-General to accord the highest priority to the activities of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination; UN " ١٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إيلاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛
    Similarly, the current platform does not provide adequate support for tracking review audits and monitoring compliance, which are key components of financial disclosure programme activities. UN وبالمثل، لا توفر القاعدة الحالية الدعم المناسب لتتبع عمليات مراجعة الحسابات ورصد الامتثال التي يتضمنها الاستعراض، وهي من العناصر الرئيسية لأنشطة برنامج الإقرارات المالية.
    Authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Fund programme activities for the biennium 2010 - 2011; UN 27 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق للفترة 2010 - 2011؛
    Technical Cooperation Trust Fund for the activities of UNEP as Multilateral Implementing Entity of the Adaptation Fund Board UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة باعتباره كياناً منفذاً متعدد الأطراف لمجلس صندوق التكيف
    the activities of the 2013 programme are summarized below. UN ويرد فيما يلي موجز لأنشطة برنامج عام 2013.
    15. Also requests the Secretary-General to accord the highest priority to the activities of the Programme of Action for the Third Decade; UN ١٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    23. Also requests the Secretary-General to accord high priority to the activities of the Programme of Action; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أولوية عليا ﻷنشطة برنامج العمل؛
    " 21. Also requests the Secretary-General to accord the highest priority to the activities of the Programme of Action for the Third Decade; UN ٢١ " - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    23. Also requests the Secretary-General to accord a high priority to the activities of the Programme of Action for the Third Decade; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أولوية عليا ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    15. Also requests the Secretary-General to accord the highest priority to the activities of the Programme of Action for the Third Decade; UN ١٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    " 19. Also requests the Secretary-General to accord the highest priority to the activities of the Programme of Action for the Third Decade; UN " ١٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    19. Also requests the Secretary-General to accord the highest priority to the activities of the Programme of Action for the Third Decade; UN ١٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    18. Also requests the Secretary-General to accord the highest priority to the activities of the Programme of Action for the Third Decade; UN ١٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج عمل العقد الثالث؛
    128. It was stated that participation of the general public was crucial for environment programme activities, and in that regard information dissemination was underlined. UN 128 - وأشير إلى أن اشتراك الجمهور العام أمر له أهمية حاسمة بالنسبة لأنشطة برنامج البيئة.
    128. It was stated that participation of the general public was crucial for environment programme activities, and in that regard information dissemination was underlined. UN 128 - وأشير إلى أن اشتراك الجمهور العام أمر له أهمية حاسمة بالنسبة لأنشطة برنامج البيئة.
    Based on the availability of resources, the Executive Director issued an allocation for 2002 for Fund programme activities at the level of 95 per cent of appropriations approved by the Governing Council, and 80 per cent for the support budget. UN وبناء على توافر الموارد أصدر المدير التنفيذي مخصصاً لأنشطة برنامج الصندوق لعام 2002 بنسبة 95 في المائة من الاعتمادات التي وافق عليها مجلس الإدارة و80 في المائة لميزانية الدعم.
    One outcome of that visit was that a senior member of SPC would act as the focal point for Tokelau programme activities, which would focus on community health, youth, women, fisheries and cultural development. UN وقال إن إحدى نتائج تلك الزيارة هي أن عضوا من كبار أعضاء الجماعة سيقوم بمهمة التنسيق لأنشطة برنامج توكيلاو التي ستركز على الصحة المجتمعية والشباب والمرأة والمصايد والتنمية الثقافية.
    It also provides an update on the outreach services of the Department, including its work with the creative community, support for the activities of the Holocaust and the United Nations Outreach Programme, and relations with non-governmental organizations. UN ويورد أيضا معلومات مستكملة عن خدمات التوعية التي تقدمها الإدارة، بما فيها عملها مع أوساط المبدعين، ودعمها لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود، وعلاقاتها مع المنظمات غير الحكومية.
    the activities of the 2009 programme are summarized below. UN ويرد فيما يلي موجز لأنشطة برنامج عام 2009.
    This report presents a summary of the activities of the Untied Nations Environment Programme (UNEP) as they relate to the components of global environmental governance. UN يعرض هذا التقرير ملخصاً لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من زاوية صلتها بمكونات الإدارة البيئية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more