Mira, todo lo que quería era llevarte a una agradable y elegante fiesta con mi familia, y se ha convertido en un problema. | Open Subtitles | أنظر , كل ما أردت فعله هو ان آخذك إلى حفلة تأنق مع عائلتي و الآن تحول الأمر إلى كارثة |
Espero que nos volvamos a ver pronto para poder llevarte a casa. | Open Subtitles | آمل أن نلتقي مجدداً في القريب حتى آخذك إلى وطنك |
Si algo le sucede a ese bebé, te llevaré al infierno personalmente. | Open Subtitles | إذا أصاب الطفل أي مكروه فسوف آخذك إلى الجحيم بنفسي |
Podrías dejar que te lleve a comer mañana a la noche. | Open Subtitles | يمكنك أن تجعليني آخذك إلى العشاء الليلة. |
Desearía que me dejaras llevarte al hospital. | Open Subtitles | أتمنى لو تتركيني آخذك إلى المستشفى |
¡ldiota! ¡Nunca más te llevaré a mi club de campo! | Open Subtitles | أيها المغفل لن آخذك إلى ناديي الريفي مرة أخرى |
Ojalá pudiera llevarte a casa, cariño. Extraño que estés ahí. | Open Subtitles | أتمنّى لو باستطاعتي أن آخذك إلى المنزل يا عزيزي , أنا أفتقدك هناك |
Mira, lo lamento... pero no puedo dejarte en ninguna parte, no puedo llevarte a ningún lado. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف، ولكني لا يمكنني أن آخذك إلى أماكن، أو أتركك في أماكن |
Así que me gustaría llevarte a un centro de sueño para que podamos controlarte por la noche. | Open Subtitles | وحتى قد تصابين بنوبة قلبية لذا أود أن آخذك إلى مركز النوم |
Bueno, cuando tengas tiempo, me gustaría llevarte a mi restaurante italiano favorito. | Open Subtitles | حسناً، عندما يكون لديك الوقت أحب أن آخذك إلى مطعمي الإيطالي المفضل |
Quiero estar contigo. Quiero llevarte a un lugar que importe. | Open Subtitles | أريد أن أكون معك أريد أن آخذك إلى مكان مهم |
Nunca debí llevarte a esa casa en la colina. | Open Subtitles | ما وجب أن آخذك إلى ذلك المنزل على التل |
Te llevaré al bar. Dame tu chaqueta. | Open Subtitles | دعيني آخذك إلى الحانة أعطني سترتك |
Lo llevaré al pasillo de los Superiores. | Open Subtitles | حسناً .. سوف آخذك إلى ممر التفوق على المنافس |
Te llevaré al baño. Vamos. Ven conmigo. | Open Subtitles | هيا سوف آخذك إلى دورة المياه تعالِ معي يا عزيزتي, تعالِ |
Si quieres que sea romántico, te lleve a un restaurante elegante, no hay problema. | Open Subtitles | تريدين مني أن أغازلك أن آخذك إلى مطعم فاخر، لا مشكلة |
¿Quieres que te lleve a la Antártida en lo peor del invierno en un pesquero de arrastre de 21 m? | Open Subtitles | تريدني أن آخذك إلى القارة القطبية الجنوبية في أبرد أيام الشتاء على سفينة صيد صغيرة؟ |
Pensé en llevarte al bosque y dispararte en la cabeza. | Open Subtitles | حسناً أفكر أن آخذك إلى أعماق الغابة وأضع رصاصة في راسك |
Quería llevarte al hipódromo de Agnano. | Open Subtitles | أردت أن آخذك إلى مضمار سباق أجنانو |
-Como sea. Te llevaré a un autobús, un tren o un avión y se acabó. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى حافلة , أو قطار , أو طائرة , سآخذك إلى أين مكان |
¿Que tal si te llevo a ver una película +18 alguna vez? | Open Subtitles | مارأيك في أن آخذك إلى فيلم للكبار في وقت ما |
Quiero llevarle a un lugar de su vida en el que se sentía seguro y a gusto. | Open Subtitles | أريد أن آخذك إلى مكان في حياتك حيث كنت آمناً ومُرتاحاً. |
¿No quieres que te lleve al hospital o algo así? | Open Subtitles | ألا تريد مني أن آخذك إلى المستشفى أو ما شابه ؟ |
Mierda, tú sabes, yo no consigo hacer parar... entonces solamente te llevo al hospital. | Open Subtitles | تباً ... لا استطيع إيقاف النزيف دعني آخذك إلى المستشفى |