"آخيراً" - Translation from Arabic to Spanish

    • finalmente
        
    • Por fin
        
    • al fin
        
    • al final
        
    finalmente quietud y paz... Open Subtitles آخيراً ستحظين بحياةٍ هادئة وأبي أينما كنت
    35 años en la Liga de Softbol Femenino finalmente dio sus frutos. Open Subtitles خمسٌ وثلاثون عاماً من "إتحاد البيسبول للنساء" أتت بثمارها آخيراً
    El día que he estado temiendo el día en que ustedes finalmente me superan, ha llegado al fin y estoy lidiando muy bien con eso. Open Subtitles .. اليوم الذي تكبران فيه وتتخلينا عني . قد آتي آخيراً وأنا أتعايش معه بشكل جميل
    Por fin encontré un lugar al que puedo pertenecer. Open Subtitles أشعر أنني آخيراً وجدت المكان الذي أنتمي إليه
    Y ahora no tengo al buen tío ni al otro tío, y cuando al final estoy lista para tener un bebé, no puedo. Open Subtitles والآن ليس لديّ لا الشاب الرائع ولا الشاب الآخر , و آخيراً أنا مستعدة للحصول على طفل , و لا أستطيع
    Es tan lindo haberte conocido finalmente. Cariño, ¿Quieres llamar? ¿Sí? Open Subtitles من الجيد رؤيتكِ آخيراً عزيزتي , هل تودين الرسم ؟
    Parece que los federales finalmente te encontraron. Open Subtitles يبدو وأنه آخيراً الفيدرالين قد تمكنوا من إيجادك
    Y si bien llegó a la universidad sin sus posesiones, finalmente estaba en un lugar donde sentía que encajaba. Open Subtitles وأيضاً لقد وصل إلى الجامعة من دون ممتلكاته لقد وصل آخيراً إلى المكان الذي يشعر أنّه سيتلائم معه
    finalmente afligió su estado normal, consiguió un lugar de aceptación. Open Subtitles لقد قام بالحداد آخيراً علي ذاته القديمة ووصل لحالة من التقبٌل لوضعه الحالي
    La verdad, no, Eggman. Ya sabrás que finalmente me separé de Frank. Open Subtitles ليس حقاً، إيجمن، اظن انك سمعت عن انني وفرانك انفصلنا آخيراً
    No estaba segura en ningún lado. Pero finalmente tenía el arma para luchar. Open Subtitles لم أكُن آمنه بأيّ مكان، ولكنّي حصلتُ آخيراً على سلاح لأُدافع به
    Papá viene a casa para que mamá finalmente tome una siesta. Open Subtitles والدكِ سيعود للمنزل آخيراً سأتمكّن من الحصول على بعض النوم
    Los adoradores de vampiros finalmente encontraron a su Mesías... la enviada a limpiar la Tierra del pecado. Open Subtitles آولئك مصاصي الدماء، آخيراً عثروا علي مسيحهم ذلك الذي أرسل لمسح الأرض من الخطيئة.
    porque un tipo finalmente lo llamado en su cosa sin sentido Open Subtitles لأن الرجل آخيراً تعرف على أخطائك
    finalmente aceptaste volver a vernos. Open Subtitles و آخيراً وافقت أن تراني مرة آخرى
    Papá, ¿Vas a hacer la obra con nosotros finalmente? Open Subtitles آخيراً أنت ستنشد معنا يا أبي ؟
    Tú podrías saltar gritando ¡yupi, Por fin! Open Subtitles فأنتِ ربما تقفزين وتصرخين رائع! جميل! آخيراً!
    Lo siento. Por fin encuentro a alguien en esta casa .. Open Subtitles آسف ، آخيراً وجدت شخصاً في هذا المنزل
    Por fin las bajo. Nunca me acuerdo de traerlas. Open Subtitles آخيراً تمكنت من إخراجها بالكاد تذكّرتها
    Sargento Ángel. al fin. Frank Butterman. Open Subtitles آها, الرقيب آنجل آخيراً, فرانك بوترمان
    Acabo de aterrizar, y hemos venido directamente. Bueno, me alegro de que al final hayas venido. Open Subtitles لقد هبطت طائرتي للتو , وجئت مباشرة إليك حسناً , أنا سعيد لأنكِ فعلتيها آخيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more