"آسا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Asa
        
    • Assa
        
    • asistentes del Fiscal
        
    El autor también ha mencionado dos certificados médicos del Dr. Asa Magnusson. UN واعتدّ صاحب الشكوى كذلك بشهادتين طبيتين من الدكتور آسا مغنوسون.
    No es como Asa y su mujer. Es muy callado y agradable. Open Subtitles إنه ليس مثل آسا أو زوجته إنه هادئ ولطيف جداً
    Sra. Asa Hard af Segerstad Directora de Asuntos Jurídicos, Junta Nacional de Atención en Instituciones UN السيدة آسا هارد آف سيغرستاد المدير القانوني، المكتب الوطني للرعاية المؤسسية
    Asa se compone principalmente por científicos rusos Open Subtitles يتضمّن آسا بشكل رئيسي علماء روس مرحّلين.
    Assa Abloy ha tenido un código de conducta en vigor desde 2004 y se adhirió al Pacto Mundial en mayo de 2008. UN وتتبع آسا أبلوي سياسة في قواعد السلوك منذ عام 2004 كما أصبحت عضواً في الاتفاق العالمي في أيار/مايو 2008.
    Mi compañero de cuarto Asa solía tener pesadillas, y recuerdo que su novia Becky siempre peleaba con él en la litera bajo la mía, y una noche tuvo que golpearlo en la cara para despertarlo. Open Subtitles بلدي المبتدئين العام الحجرة آسا تستخدم للحصول على هذه الذعر الليلي، وأتذكر صديقته بيكي سيكون دائما يكون المصارعة معه
    ∙ la Agencia Espacial Europea (ESA) y el Organismo Espacial de Austria (Asa): representantes de la Agencia Aeroespacial Búlgara participaron en la escuela de verano de Alpbach en 1996; UN ● وكالتي ايسا/آسا - اذ اشترك ممثلون عن الوكالة بآسا في مدرسة آلباخ الصيفية عام ٦٩٩١ ؛
    Bienvenida al centro de lanzamiento de la Asa Gracias. Open Subtitles مرحبا بكم في وسيلة إنطلاق آسا.
    ¿Asa trajo el correo desde la estación. Open Subtitles هل آسا يجلب البريد من المحطة ؟
    Creo Asa sabía mucho más de lo que pensamos. Open Subtitles أعتقد بأن " آسا " كانت تعرف ! أكثر مما نعتقد
    Asa dijo que estaba a punto seis pies de altura, pero no pudo ver mucho más que eso. Open Subtitles وقال (آسا) أن طوله كان حوالي ستة أقدام ولكنه لم يستطع رؤيه أكثر من هذا
    Cree que ese chico Asa ha vuelto y hay una especie de maleficio Open Subtitles تظن ان آسا عاد وهو يعرف بعض انواع العمل
    Asa, no hemos salido de este valle ni hemos visto a la Creadora por miles de años. Open Subtitles (آسا). لمّ نغادر هذا الوادي أوّ نرى (الخالقة) منذ آلاف السنين.
    Asa dijo que ninguno de ustedes había salido del valle. ¿Cómo sabes de los Poseídos y de Rahl el Oscuro? Open Subtitles (آسا) قال أنّ لا أحد منكم غادر الوادي قبلاً فكيف علمتِ عن (داركن رال) و عن "جالبي الشقاء"؟
    Se los diré, pero no pueden decírselo a Asa o me quitará el anillo. Open Subtitles سأخبركما ،و لكن رجاءً، لا تخبرا (آسا)، فسيأخذ الخاتم منـّي.
    Asa les contó de Ulrich quien sacó la brújula del valle. Open Subtitles (آسا) أخبركم عن (آلريك)، الّذي أخذ البوصلة و خرج بها من الوادي.
    Antes de irse la Creadora hizo dos anillos mágicos para que Ulrich pudiera hablar con Asa cuando estuviera lejos. Open Subtitles قبل أنّ يغادر صنعت (الخالقة) خاتمين سحريين حتى يتسنَ لـ(آلريك) التحدث إلى (آسا) رغم بعده.
    Cuando Ulrich murió, Asa arrojó su anillo. Open Subtitles حينما مات (آلريك)، ألقى (آسا) بخاتمه.
    Pero estaría desafiando a Asa y a la Creadora. Open Subtitles -لكنـّي بهذا سأكون عاصية لـ(آسا) و (الخالقة ).
    Assa Abloy revisó su código de conducta en enero de 2007 para abarcar cuestiones tales como la libertad de asociación, la discriminación, las prácticas ambientales y los aspectos de salud y seguridad. UN 82 - وقامت آسا أبلوي باستعراض مدونة قواعد السلوك الخاصة بها في كانون الثاني/يناير 2007 لتغطية قضايا من قبيل حرية التجمُّع والتمييز والممارسات البيئية وجوانب الصحة والسلامة.
    En un informe conjunto, la Iglesia de Suecia y las organizaciones no gubernamentales Diakonia y SwedWatch pusieron de relieve algunas de las actividades de Assa Abloy y adujeron que la empresa era cómplice en obstaculizar el proceso de paz, ya que había invertido considerablemente en una fábrica construida en terreno palestino confiscado. UN 81 - وفي تقرير مشترك سلّطت كنيسة السويد ومنظمتا دياكونيا وسويد ووتش غير الحكومتين الأضواء على بعض أنشطة شركة آسا أبلوي، وادعت أن الشركة متواطئة في إعاقة عملية السلام لأنها استثمرت بكثافة في موقع التصنيع التابع لها وهو مبنيّ على أراضٍ فلسطينية تمت مصادرتها.
    Propongo que llamemos a los asistentes del Fiscal del Estado que interrogaron al Oficial Zimmerman. Open Subtitles لذا سواء كان. أَتحرّكُ بأنّنا إدعُ عائلة آسا الذي مَشْكُوك ب الضابط Zimmerman.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more