La nueva estrategia de la Unión Europea se centra en interlocutores comerciales no tradicionales de Asia y América Latina. | UN | وأعادت الاستراتيجية الجديدة للاتحاد الأوروبي أخيراً توجيه اهتمامها إلى شركاء غير تقليديين في آسيا وأمريكا اللاتينية. |
Esta modalidad también es corriente en algunos países de Asia y América Latina y el Caribe, aunque en menor grado. | UN | كما تنتشر هذه الأسر المعيشية، وإن بدرجة أقل، في بعض بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Muchos países de Asia y América Latina ya se han beneficiado de este dividendo demográfico. | UN | وقد حصد الكثير من البلدان في آسيا وأمريكا اللاتينية بالفعل هذا العائد الديموغرافي. |
Tales redes ya están en funcionamiento en Asia y América Latina y se están creando en Africa y los Estados árabes. | UN | وتعمل هذه الشبكات فعلا في آسيا وأمريكا اللاتينية ويجري إقامتها في افريقيا والدول العربية. |
Esos esfuerzos deben centrarse en subregiones de Asia y América Latina emprendiendo estudios experimentales en determinados países. | UN | وينبغي أن تتركز هذه الجهود في منطقتي آسيا وأمريكا اللاتينية دون الاقليميتين، مع اجراء دراسات نموذجية في بلدان معينة. |
En Asia y América Latina hay varios proyectos adicionales en curso de negociación. | UN | وثمة مشاريع إضافية يجري التفاوض بشأنها في آسيا وأمريكا اللاتينية. |
Las delegaciones apoyaron el establecimiento por parte de la OTF de centros regionales de apoyo en Asia y América Latina. | UN | وأيدت الوفود قيام عملية بطاقات المعايدة بانشاء مراكز للدعم الاقليمي في آسيا وأمريكا اللاتينية. |
Hasta la fecha, el examen de los datos sugiere que, en esa región, la fecundidad se ha mantenido relativamente alto, con algunas excepciones notables. La fecundidad ha seguido disminuyendo en África septentrional, así como en Asia y América Latina. | UN | وحتى اﻵن، يدل موجز البيانات على أن الخصوبة ظلت في تلك المنطقة عند مستواها المرتفع نسبيا مع بعض الاستثناءات الملحوظة، وفيما استمرت الخصوبة في الانخفاض في شمالي افريقيا، فضلا عن آسيا وأمريكا اللاتينية. |
Siguiendo el criterio adoptado en la actualidad, la UNCTAD ha organizado contactos interregionales entre empresas con empresarios africanos por una parte y empresarios de Asia y América Latina por otra. | UN | وقد نظم اﻷونكتاد في إطار نهجه الحالي اتصالات تجارية أقاليمية بين مؤسسات شملت مقاولين أفريقيين من جهة ومقاولين من آسيا وأمريكا اللاتينية من جهة أخرى. |
Asia y América Latina, con una esperanza de vida de 64,5 años y 68,5 años, respectivamente, quedan entre esos extremos. | UN | وتقع آسيا وأمريكا اللاتينية في الوسط، حيث يبلغ العمر المتوقع فيهما ٦٤,٥ سنة و ٦٨,٥ سنة على التوالي. |
En Asia y América Latina la cifra se acerca al 20%. | UN | وتناهز النسبة ٢٠ في المائة في آسيا وأمريكا اللاتينية. |
En Asia y América Latina el Japón colabora en la ejecución de programas destinados a reducir el cultivo de plantas que contienen los principios activos de algunos estupefacientes. | UN | وهي تتعاون في آسيا وأمريكا اللاتينية في برامج تهدف إلى الحد من زراعة النباتات التي تحتوي على العناصر الفعالة للمخدرات. |
Asia y América Latina ocupan un lugar intermedio, con unos niveles de 64,5 años y 68,5 años, respectivamente. | UN | وتقع آسيا وأمريكا اللاتينية بين هذين الحدين إذ يبلغ العمر المتوقع فيهما ٤,٥٦ سنة و ٦٨,٥ سنة على التوالي. |
Una vez más Asia y América Latina percibieron la práctica totalidad de los fondos captados en los mercados de capitales, al tiempo que alrededor del 80% de los fondos recibidos por África fueron absorbidos por Sudáfrica. | UN | ومرة أخرى حصلت آسيا وأمريكا اللاتينية على جميع اﻷموال تقريبا التي وفرت في أسواق رأس المال؛ وقد استوعبت جنوب أفريقيا نحو ٨٠ في المائة من اﻷموال التي ذهبت الى أفريقيا. |
El número de niños que no asisten a la escuela ha disminuido en la mayor parte de Asia y América Latina, pero ha aumentado en África y en los países menos adelantados. | UN | وانخفضت أعداد اﻷطفال الملتحقين بالمدارس في معظم آسيا وأمريكا اللاتينية ولكنها ارتفعت في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا. |
Otras organizaciones podrán sumarse, en particular las que disponen de redes científicas y técnicas en Asia y América Latina. | UN | ويمكن أن تشترك منظمات أخرى، ولا سيما تلك التي تتوفر لها شبكات علمية وتقنية في آسيا وأمريكا اللاتينية. |
En el plano regional, se convocaron reuniones de seguimiento de la Cumbre en Asia y América Latina. | UN | فعلى الصعيد اﻹقليمي، عقدت اجتماعات لمتابعة مؤتمر القمة في آسيا وأمريكا اللاتينية. |
Los indicadores relativos a Asia y América Latina del cuadro 45 son coherentes con estos planteamientos. | UN | وتنسجم مؤشرات آسيا وأمريكا اللاتينية في الجدول ٥٤ مع هذه الافتراضات. |
En estudios de países en desarrollo en África, América Latina y Asia se concluyó que regían elevadas tasas efectivas de subsidio. | UN | ووجدت دراسات البلدان النامية في آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا معدلات مرتفعة لﻹعانة الفعالة. |
Esos países están en Asia y en América Latina y el Caribe. | UN | وهذه البلدان السبعة هي في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
20. Los resultados obtenidos por los países asiáticos y latinoamericanos confirmaban la complementariedad de sus economías y el progreso de su integración regional. | UN | ٠٢- وقال إن النتائج التي حققتها بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية تؤكد تكامل اقتصاداتها وتقدم تكاملها الاقليمي. |
También ha sido un enérgico promotor del Foro de Cooperación América Latina-Asia del Este (FOCALAE). | UN | وكان نصيرا قويا لمنتدى التعاون بين شرق آسيا وأمريكا اللاتينية. |
Los enormes progresos alcanzados mediante la reforma impuesta a la economía para orientarla hacia el mercado en Asia y Latinoamérica durante el último decenio confirman que la erradicación de la pobreza no es un objetivo imposible de lograr. | UN | إن التقدم الهائل الذي تحقق عن طريق الإصلاح الاقتصادي ذي الوجهة السوقية في آسيا وأمريكا اللاتينية خلال العقد الماضي يثبت أن استئصال الفقر ليس هدفا مستحيلا. |