"آليون" - Translation from Arabic to Spanish

    • robots
        
    • droides
        
    • androides
        
    • autómatas
        
    No son robots. Son cibernéticos. Open Subtitles لا يا سيدي ، ليسوا آليون بل إنهم رجال ببدلات آلية
    robots sin hogar tan pobres que no pueden permitirse el alcohol para sus circuitos. Open Subtitles ورجال آليون مشردون, أكثر فقراً من أن يتحملوا الكحول اللازمة حتى لتغذية دوائرهم
    - Geppetto construye grandes robots. - Veamos que tán duro es. ¡Por aquí! Open Subtitles جيبوتو يصنع رجال آليون عظماء دعنا نرى كَمْ هو قاسي
    Creo que escucho droides de batalla acercándose. Open Subtitles اعتقد انى اسمع مقاتلون آليون قادمون
    - Nada de droides. Este canal es de uso exclusivo militar. Open Subtitles لا, آليون هذه الشفرة لاستخدمات عسكرية فقط
    - robots fabricando robots. - Código de autorización. Open Subtitles رجال آليون يبنون رجال الآليين الرجاء إبراز تصريح الدخول
    No tengas miedo, somos robots gentiles, a los que abandonaron como a ti. Open Subtitles لا تخشانا ، نحن آليون لطفاء، تم التخلي عنا كما حدث معك
    Así que, entonces los robots Santa, ¿para que sirven? Open Subtitles أخبرني إذن، آليون في زي بابا نويل، ما الغرض منهم ؟
    La cuestión es, ¿qué quieren de ti unos robots mercenarios camuflados Open Subtitles السؤال هو، ماذا يريد مرتزقة آليون منكِ ؟
    Es acerca de robots que se apoderan del mundo una vez que descifran cómo reproducirse con humanos. Open Subtitles انها اشخاص آليون يستولون على العالم بمجرد معرفتهم كيفية استنساخ البشر
    Pasteles, dulces, chocolate, robots, lapiceras. Open Subtitles ، كعك ، حلوى ، شوكولاته . رجال آليون ، وأقلام
    Como si no hubiera tenido suficiente de ustedes los robots esta mañana. Open Subtitles كأن لَمْ انل كافيَتي من رجال آليون هذا الصباحِ.
    Por lo que, mi respuesta a esto fue pintar, dibujar extraterrestres y sus mundos, robots, naves espaciales, todo eso. TED وتبعاً لذلك - النقص في الصور - كنت أرسم وألون مخلوقات وعوالم فضائية ورجال آليون ومراكب فضائية وكل ما يتعلق بذلك
    ¿Niños robots que se parece a mis hijos? Open Subtitles ! ا أطفال آليون أشكالهم مثل أشكال أبنائي
    Tenemos torres enormes, industrias brillantes, robots mega inteligentes. Open Subtitles ... عِنْدَناأبراجُمُرتَفِعةُ،لَمَعان الصناعات، رجال آليون هائلو الدماغ
    Te daré robots de verdad para que sean tus amigos. Pinocho no es un fracaso. Open Subtitles أنا سَأَعطيك رجال آليون حقيقيون كأصدقاء
    robots, soldados de futuro, apocalipsis. Open Subtitles رجال آليون ، جنود من المستقبل ، القيامة
    Lo sé, pero aquí no hay droides muertos, ni marcas de disparos. Open Subtitles اعلم, ولكن لا يوجد اية آليون ميتون هنا
    Les dije que aquí no había droides R2. Open Subtitles لقد اخبرتك انه لا يوجد آليون (ار2) بالاسفل هنا
    ¡Rayos y centellas! droides de batalla. Open Subtitles اوه, يالنجومى آليون مقاتلون
    Intento ilegal de forzar androides, computadoras, cajeros, taxis robotizados... Open Subtitles عبث غير شرعى بآلات المدينة كمبيوترات,ماكينات النقد,آليون سيارات الاجرة
    Simples necios autómatas que sólo pueden matar y comer. Open Subtitles فقط أناس آليون طائش من يستطيع قتل فقط ويأكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more