"أأنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Soy
        
    • ¿ Estoy
        
    • ¿ Tengo
        
    • ¿ Me
        
    • ¿ Yo soy
        
    • Estoy en lo
        
    • Qué soy
        
    ¿No te enoja verlos así, juntos? ¿Me pasa sólo a mí? ¿Sólo soy yo? Open Subtitles ألا يعنيك إطلاقا رؤيتهما سويا هكذا؟ أأنا فقط التي تشعر بالغضب لهذا؟
    ¿Que soy el único que encuentra el ruido inadecuado para la hora del té? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يجد هذا التطبيل غير ملائماً لوقت احتساء الشاي؟
    ¿Sólo soy yo o todos en esta ciudad son raros? Open Subtitles أأنا فقط، أمأن جميع من في البلدة غريب الأطوار؟
    Quiero decir, me parece que puede escribir algunos temas. ¿Estoy en lo cierto? Open Subtitles أقصد, تبدواليّكفتىيمكنهكتابة قصيدة ، ذات سجع رائع ، أأنا على حق؟
    ¿Estoy loca por pensar que quizá las cosas estén mejorando un poco? Open Subtitles أأنا مجنونة للتفكير أنّ الأمور يُمكن أن تُصبح أفضل الآن؟
    Bueno, luego escribe un best-seller acerca de eso. ¿Estoy en lo cierto? Open Subtitles حسناً, إذاً ستسطر كتاباً يتصدر قائمة المبيعات حول هذا, أأنا محق؟
    ¿Tengo peste? ¿Tengo peste y no me lo dice porque son mis amigos? - ¿Me apesta el aliento? Open Subtitles أأنا الصديق النتن وأنتم جميعا لا تُخبروني، ألأجل نحن مُقَربون؟
    ¿Soy la unica que recuerda la cabina de besos, la manera como Omega Chi nos humillo? Open Subtitles أأنا الوحيدهـ التي تتذكّرُ كارثة كشكِ التقبيل؟ الطريقة التي أذلونا بها الأوميغا كايس علناً؟
    No sé, demonios, ¿soy un bicho raro? Open Subtitles لا أعلم . ما الخطب؟ أأنا غريب الأطوار نوعاً ما؟
    mira que habitaciones a nivel de calle más baratas. ¿soy la única persona a la que le gusta que le vea la gente? Open Subtitles أأنا الشخص الوحيد الذي يستمتع بمراقبة الناس؟
    ¿Soy el único que ve películas en esta casa? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يشاهد الأفلام في هذا المنزل ؟
    ¿ Soy la persona más especial para la que has hecho esto? Open Subtitles أأنا اكثر شخص متميز قمت بفعل هذا من أجله؟
    ¿ Yo soy la persona más especial para la que has hecho esto? Open Subtitles أأنا اكثر شخص متميز قمت بفعل هذا من أجله؟
    Estoy al final de mi cuerda terminaste? Open Subtitles أأنا معلق بنهايه حبل؟ هل إنتهيت؟ لا أستطيع التنفس
    ¿Acaso estoy asustada por ir a su mesa llena de tediosos tipos gordos porque sé que sólo van a estar mirándome el pecho todo el tiempo? Open Subtitles أأنا خائفة من الذهاب لمنضدة مليئة برجال سمينين فاسدين, لأني أعلم بأنهم سيحدقون بصدري طوال الوقت؟
    Si Estoy en lo correcto, a usted ya la han atacado en el pasado. Open Subtitles لقد تمّ الاعتداء عليكِ سابقاً، أأنا محقّ؟
    Estoy muy seguro que no tienes ninguna intención de andar por la casa todo el día. ¿Estoy equivocado? Open Subtitles أنّي متأكد من أنك لا تنوي البقاء في المنزل طيلة النّهار, أأنا مخطئ؟
    Estoy suponiendo que el amor está entre vosotros dos. ¿Me equivoco? Open Subtitles أفترض أنّكما مقربان من بعضكما، أأنا مخطئ؟
    No puedo decidir si estoy más orgulloso o mortificada. Open Subtitles لا أستطيع أن أقرر أأنا أشعر بالفخر أم الذل.
    Porque tu hermanita está saliendo con alguien que no te gusta. ¿Tengo razón, teniente? Open Subtitles لأنّ أختكَ الصغيرة تواعد شخصًا لا يعجبكَ، أأنا محقّ أيّها الملازم؟
    Ya pasaron de las 6:00. ¿Qué soy? ¿Un agricultor? Open Subtitles الساعة بعد 6، أأنا مزارع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more