Solo estaba bromeando. ¿Estás seguro que el huevo está a salvo aquí? | Open Subtitles | لقد كنتُ أمازحكَ. أأنتَ متأكد بأنكَ البيضة في مأمن هنا؟ |
¿Estás seguro de que algo tan caliente debería estar cerca del helado? | Open Subtitles | أأنتَ متأكد أن شيئاً جذاباً يجب أن يكون بجانب الكعكة؟ |
deberías saberlo... m-me duele... l-lo siento... ¿estás bien? | Open Subtitles | كمالوأنكِلاتعلمين.. لاأستطيعالتنفس.. آسفةً، أأنتَ بخير؟ |
¿Eres la clase de enfermo al que le gusta mirar una mujer sufriendo? | Open Subtitles | أأنتَ من ذلك النوع من المعاتيه الذين يحبّون رؤية امرأة تتوجّع؟ |
¿Estás enfadado porque quiera irme? ¿o ha pasado algo? | Open Subtitles | أأنتَ غاضب لأني سأرحل أو أن شيئاً آخر حدث؟ |
Sí, bueno, es una larga historia. Así que, ¿estás preparado para la playa? Totalmente. | Open Subtitles | إنها قصّة طويلة، إذاً، أأنتَ جاهز للشاطئ؟ |
Oye, sé que esto sonará raro, ¿pero estás bien? | Open Subtitles | أنصت، أعرف أن هذا سيبدو غريبا لكن، أأنتَ بخير؟ |
¿Estás seguro que esto no es una de tus apuestas doble cero? | Open Subtitles | أأنتَ متأكد أن هذهِ ليست أحد رهانات خانة الصفرين؟ |
Funcionó muy bien hasta ahora. Estás bien allí, ¿amigo? | Open Subtitles | هذا الأمر مُجدي حتى الآن، أأنتَ بخير أيّها الودود؟ |
Estoy viendo a alguien. Ahí.¿Estás feliz ahora? | Open Subtitles | أنا أقابل شخصاً، إليكَ ، أأنتَ سعيدٌ الآن؟ |
¿Estás seguro de que no hay nada que quieras decirme? | Open Subtitles | أأنتَ متيقّن أنّ ليس هنالك ما تودّ أنّ تتحدث إليّ بشأنه؟ |
¿Sabéis lo que... lo que necesita este sitio? ¿Estás bien? | Open Subtitles | أوتعلم ماذا يحتاج له هذا المكان؟ أأنتَ بخير؟ |
¿Estás bien? | Open Subtitles | أأنتَ بخير؟ سمعتُ أنّكَ تورطتَ في خضم إطلاق نار |
¿Y estás seguro de que es ella? | Open Subtitles | أأنتَ متأكّدٌ بأنّها هي ذلك الجاسوس؟ |
¿Estás bien? | Open Subtitles | من دون موت أحدهم قبل تقديم الحلوى، أأنتَ بخير؟ |
¿Estás seguro de que quieres mezclar negocios con placer? | Open Subtitles | أأنتَ واثق مِن رغبتك فى دمج العمل والمتعة؟ |
¿Y estás también consciente de que los cambios pronto serán permanentes? | Open Subtitles | أأنتَ مدرك أيضًا أنّ التّغييرات ستكون دائمةً عمّا قريب؟ |
¿Solo eres la leyenda? ¿O eres la verdad detrás de la leyenda? | Open Subtitles | أأنتَ مجرّد أسطورة تحكى أمْ أنّك الحقيقة وراء تلك الأسطورة؟ |
¿Está seguro de que no fue el autobús que le cayó encima? | Open Subtitles | أأنتَ متأكدٌ أن السبب ليس الحافلة التي حطّت فوقها؟ |
Llevo en el barrio mucho tiempo. ¿Te encuentras bien? | Open Subtitles | لقد كنتَ بالحيّ كثيراً أأنتَ على مايرام ؟ |
Me parece un miembro de la realeza. ¿Usted es de la realeza? | Open Subtitles | يبدو من الطبقة الملكيّة بالنسبة إليّ، أأنتَ من الطبقة الملكيّة؟ |
¿Tú eres el que lleva llamando toda la noche y luego colgando? | Open Subtitles | أأنتَ المزعج الصغير الذي كان يتصّل... ومِن ثم يقفل الخط؟ ... |
Estas segura que es la dirección correcta? | Open Subtitles | أأنتَ متأكدُ بأن هذا هو العنوان الصحيح ؟ |
¿No Tienes ni idea cuán abrumadora es la prueba contra tuyo? | Open Subtitles | أأنتَ على دراية بما يمثله ذلك من دليل إدانة ضدّكَ؟ |
¿Sales en busca de nuevas aventuras, ángel? | Open Subtitles | أأنتَ ذاهبٌ لمغامرةٍ جديدة أيّها الملاك؟ |