"أأنتِ متأكّدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estás segura
        
    • ¿ Segura
        
    • ¿ Seguro
        
    • Estás segura de
        
    Oye, guapa, ¿estás segura de tener una sabandija aquí? ¿Seguro que...? ¿Lo ha oído? Open Subtitles ، أنتِ فتـاة جميلة أأنتِ متأكّدة من أنّكِ وجدتِ فريسة هنـا؟ هـلّ تسمعه؟
    ¿Estás segura de que no quieres hablar con nosotros? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة أنكِ لا تريدين التحدّث إلينا؟
    ¿Estás segura de que soy el único chico con el que has tenido sexo? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة أنني الرجل الوحيد الذي أقمتِ معه علاقة حميمّة؟
    Entonces, ¿estás segura de que no quieres que vayamos contigo? Open Subtitles إذن، أأنتِ متأكّدة أنكِ لا تريدينا أن ندخل معكِ؟
    ¿Estás segura que no esperas a que cierren? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة أنك لا تنتظرين وقت الإغلاق؟
    ¿Estás segura de que no quieres que te ayude? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة مِنْ أنّكِ لا تريدين مساعدتي؟
    ¿Estás segura de que no quieres que te ayude? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة مِنْ أنّكِ لا تريدين مساعدتي؟
    ¿Estás segura de que podemos razonar con ella? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة أنّنا لا نستطيع التفاهم معها؟
    ¿Estás segura de querer estar aquí? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة بإنكِ تريدين أن تبقي هنا؟
    ¿Estás segura que es una buena idea dejarlo fuera? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة أنّ إبعاده فكرة سديدة؟
    ¿Estás segura que estará bien? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة أنّها ستكون بخير؟
    - ¿Estás segura de eso? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة أنّه لا يوجد أيّ أحد؟
    ¿Estás segura de que estás bien? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة أنكِ بخير؟
    ¿Estás segura, bebé? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة يا صغيرتي؟
    ¿Seguro que este es el sitio? . Open Subtitles أأنتِ متأكّدة أنّ هذا هو المكان المناسب؟
    ¿Seguro que este es el lugar? Open Subtitles أأنتِ متأكّدة أنّ هذا هو المكان المناسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more