Aléjate de mi familia, de mi casa y deja los putos centavos. ¿Vale? | Open Subtitles | أبتعد عن عائلتي وأبتعد عن منزلي وستتوقف مع نقودك اللعينة إتفقنا؟ |
Necesito alejarme de mi padre, y el baloncesto es la forma de hacerlo. | Open Subtitles | أحتاج أن أبتعد عن والدى و كرة السلة هى طريقى للخروج |
Ahora Vete a la mierda, o me voy a poner muy loco. | Open Subtitles | الان أبتعد من هنا قبل أن أفقد عقلي عليك فعلاً |
Tendría que permanecer sola mantenerme Fuera de problemas y hacerme muy pequeña en el mundo. | Open Subtitles | انا يجب ان وحيده أبتعد عن المشاكل وأجعل نفسى صغيره جدا فى العالم |
Y lo mejor de todo, no más tiempo lejos de ti. - ¿En serio? | Open Subtitles | والأفضل من ذلك كلّه أنّ ذلك يعني أنّي لن أبتعد عنكِ لحظة |
¿Por qué necesitas saber eso? Quítate mientras todavía estoy siendo amable. | Open Subtitles | لماذا تحتاج أن تعرف ذلك , أبتعد بينما لا زلت لطيفة الأن |
- Aléjate de él. - puedo sentirla. Es muy pequeña. | Open Subtitles | أبتعد عنه أستطيع الشعور به أنه صغير جداً |
Aléjate de esa ventana y ayúdame con este estandarte. | Open Subtitles | أبتعد عن هذه النافذة و تعال ساعدني في تعليق هذه اللافتة |
Aléjate de mí, o juro por Dios que te arrancaré esa cabeza verde. | Open Subtitles | أبتعد عني أو أقسم للرب بأن أمزق رأسك الأخضر |
Esto trata de no alejarme de las personas que son importantes para mí. | Open Subtitles | هذا عني و أنا أبتعد . عن الأشخاص المهمين بالنسبة إلي |
Pero sabía que debía alejarme de él y... buscaba una manera de salirme... cuando me enteré de que estaba embarazada. | Open Subtitles | لكني علمت أنه كان عليّ أن أبتعد عنه كنت أبحث عن وسيلة للخروج عندما أكتشفت أنني حامل |
Mira la hora, la manecilla grande dice "Vete" y la pequeña "a la mierda". Qué bien que no tiene otra manecilla,¿no? | Open Subtitles | انظر إلى الوقت العقرب الكبير يقول أبتعد عني |
Bueno, cuando encuentre a mis hermanas, no estaré sola, asi que Vete. | Open Subtitles | حسنآ,عندما أجد أخواتى أنا لن أكون بمفردى لذلك أبتعد |
Segundo, si de verdad quieres ayudar, mantente Fuera de esto, por favor. | Open Subtitles | ثانيا، إذا أردت المساعدة حقا فقط أبتعد عن هذا، رجاء |
¡Fuera de acá! ¿Que dices que la viste primero? | Open Subtitles | أبتعد عنها ماذا تعنى بأنك رأيتها أولاً ؟ |
Y además no quiero estar lejos de Christian... por tanto tiempo, supongo. | Open Subtitles | كما أني لا أريد أن أبتعد عن كريستيان لفترة طويلة |
Solo quiero ir a la universidad para estar lejos de mi familia. | Open Subtitles | أنا فقط أريد الذهاب إلى الكلية كي أبتعد عن عائلتي |
Quítate de mi camino o amarraré tu lengua a tu omóplato. | Open Subtitles | وأنا أعرف كيفية أن أكون أخيط لذلك أبتعد عن طريقي |
Podría sacar mi cuchillo, hacer una incisión en su cuello, e irme. | Open Subtitles | يمكنني إخراج سكينتي، و أحدث فتح في رقبته، و أبتعد. |
¡Sal de aquí, tu eres la escória! | Open Subtitles | أبتعد من هنا أيها المتشرد القذر |
Tengo relación con la víctima. mm-hmm Me debe pedir que me mantenga a un lado. | Open Subtitles | أنا على صلة بالضحية إجراءات العمل المتبعة هي إن تطلب مني أن أبتعد |
- ¡Ya basta de estupideces! - Te lo advierto. Apártate. | Open Subtitles | فقط مع النفايات أمثالك لقد أخبرتك يا رجل أبتعد عنى |
Mantente alejado de los asuntos de la campaña, y yo me mantendré alejado de los asuntos editoriales. | Open Subtitles | أنت تظل بعيدا عن أعمال الحملات الأنتخابيه و أنا بدورى أبتعد عن أعمال النشر |