Usted me hizo perder mi cuenta. Ahora Tengo que empezar de nuevo. | Open Subtitles | لقد جعلتني أنسى العد الآن يجب أن أبدأ من جديد |
Es lo que tú dices. Puedo empezar de nuevo, tener una nueva vida... | Open Subtitles | كما قلت من قبل ,أن أبدأ من جديد, وأمتلك حياة جديدة. |
Si supiera que es verdadera, me gustaría empezar de nuevo. | Open Subtitles | لو عرفت أنها حقيقية, لأردت أن أبدأ من جديد. |
Ustedes tendrán a los feligreses, y yo habré de volver a empezar. | Open Subtitles | يكون لديكم القطيع ويجب علي أن أبدأ من جديد |
Le dije que quería volver a empezar... que necesitaba partir de cero... que no quiero mirar atrás y que sólo miraré hacia el futuro. | Open Subtitles | اخبرتها أننى أريد أن أبدأ من جديد أريد النظر للأمام وليس للخلف |
Y tal vez muera en esta oficina postal... esperando comenzar de nuevo, aquí en Bélgica... en mi país, donde están mis raíces. | Open Subtitles | و ربما أموت في مكتب البريد هذا متمنياً أن أبدأ من جديد هنا في بلجيكا في بلدي حيث جذوري |
Sí, yo también, y es por lo que quería empezar de cero sin ninguno de vosotros. | Open Subtitles | نعم , أنا أيضاً اعتقدت ذلك لذا اردت أن أبدأ من جديد بدونكم |
Si pierdo este trabajo, será empezar de nuevo. | Open Subtitles | ..لو فقدت هذه الوظيفة يجب أن أبدأ من جديد و أنا لا أملك شيء أبدأ به |
Tal vez debería empezar de nuevo. Encontrar gente nueva que no me decepcione. | Open Subtitles | انا اعتق انه يجب ان أبدأ من جديد وابحث عن اصدقاء لا يخذلوني |
¿Cree que yo pueda empezar de nuevo? Aún no soy buena en esto. | Open Subtitles | هل تظن أنني يمكن أن أبدأ من جديد لست جيدة في هذا لحد الآن |
Es solo que siento que empecé con el pie izquierdo y quiero empezar de nuevo. | Open Subtitles | أشعر بأني ظهرت لك بشكل خاطئ؟ وأريد أن أبدأ من جديد |
Me confundiste totalmente, tendré que empezar de nuevo. | Open Subtitles | لقد أفقدتني التوازن كلياً، لذا سوف أبدأ من جديد |
Si me salto un paso, tengo que empezar de nuevo. | Open Subtitles | إذا فوّتُّ خطوة ، فلابدّ أن أبدأ من جديد |
Tendre que empezar de nuevo con este libro grande. | Open Subtitles | علي أن أبدأ من جديد في هذا الكتاب العملاق |
Todo lo que quiero hacer es terminar la secundaria en paz e irme lejos a un lugar con mucha gente que no me conozca y volver a empezar, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا أريد سوى إنهاء الدراسة في سلام و الذهاب إلى ولاية بها أشخاص كثيرون لا يعرفوني و أبدأ من جديد حسناً؟ |
Pense que podria volver a empezar, pero resulta que la universidad es como el instituto pero con libros mas caros. | Open Subtitles | اعتقدت أنني أستطيع أن أبدأ من جديد لكن تبين أن الجامعة هي الثانوية بالأضافه الى الـ كتب الغالية |
Mira, sé que ayer lo arruiné, pero quiero volver a empezar. | Open Subtitles | اسمعي أنا قد أخفقت ليلة أمس لكني أريد أن أبدأ من جديد |
Tuve que asumirlo, y una vez que lo hice, tuve que volver a empezar. | Open Subtitles | اضطررت للتسليم بذلك، وحالما فعلت، تحتّم أن أبدأ من جديد. |
Sabes, quería comenzar de nuevo. | Open Subtitles | .. أتعرفين ، لقد كنت أفكر بأن أبدأ من جديد |
En fin... mi decisión es... que quiero comenzar de nuevo. | Open Subtitles | على أية حال قراري هو أنني أريد أن أبدأ من جديد |
Tuve que empezar de cero. En cuanto a estilo, Christa estaba perdida. | Open Subtitles | توجب عليَّ أن أبدأ من جديد أقصد أن كريستا سيئة في التصميم |
Y me sentiría muy idiota, si tuviese que empezar todo de nuevo. | Open Subtitles | بالإضافة أني سأشعر بالغباء أن أبدأ من جديد مع طبيب آخر |