Está bien, tú Quédate con medio y medio. Voy a ir a su tienda. | Open Subtitles | حسنٌ أبقَ للتحرّي عن أمر خليط القشدة، و أنا سأتفقد هذا المتجر. |
Sí, sí, pero no te preocupes por eso. Vale, tú Quédate con tu familia. | Open Subtitles | أجل، أجل، لكن لا تقلق حيال هذا الأمر أبقَ مركزاً مع عائلتُـك |
Mira, Quédate aquí hasta que regrese, y yo vigilaré a Teri y a Emery. | Open Subtitles | أنظر , أبقَ حتى حتى عودتي وسوف أبق أنظاري على تيري وايميري |
Se nos dieron asientos separados, pero no hay forma de que yo vaya a quedarme aquí con ella ahí arriba. | Open Subtitles | لقد تمّ إعطائنا مقاعد منفصلة، ولكن محال أن أبقَ هنا وهي هناك |
Nunca me quedo con una chica tanto tiempo. | Open Subtitles | لم أبقَ مع فتاة طوال هذه المدة على الإطلاق |
¿Quieres que me quede contigo en casa? | Open Subtitles | ألا تُريدينني أن أبقَ برفقتكِ في المنزل ؟ |
No me quedé hasta el final-final, si te refieres a eso. | Open Subtitles | لم أبقَ حتّى النهاية تماماً إن كان هذا ما تعنيه |
Y no pienso vivir bajo ese yugo. No me quedaré aquí más tiempo. | Open Subtitles | ولن أعيش تحت ذلك الظلم لذا لن أبقَ هنا طويلاً |
Una vez dentro, busca dónde esconderte y Quédate allí. | Open Subtitles | عندما نصبح في الداخل، إبحث عن مكان آمن للإختباء، و أبقَ هناك. |
Quédate con él, yo iré a la ventanilla. | Open Subtitles | أبقَ معه حتى أصل إلى نافذة الصرّاف. |
Quédate a mi lado y estate ojo avizor. | Open Subtitles | أبقَ على مقربة مني وراقب من حولك. |
Bien, Quédate del lado de afuera. | Open Subtitles | حسناً, أبقَ بالخارج |
Quédate en el coche. | Open Subtitles | أبقَ في السيّارة. |
Sólo Quédate sentado, yo me encargare de todo, ¿entendido? | Open Subtitles | فقط أبقَ جالساً، سأتولى كل شيء! |
Quédate conmigo, querido. | Open Subtitles | أبقَ بجواري يا عزيزي. |
Debí quedarme con ella. | Open Subtitles | يا إلهي، كان ينبغي أن أبقَ معها. |
Espero no quedarme soltera toda la vida. | Open Subtitles | أنا أمل ألا أبقَ عازبة طيلة حياتي. |
No voy a quedarme parado y esperar a descubrirlo. Tess Mercer tiene que ser detenida ahora. | Open Subtitles | لن أبقَ هنا وأنتظر ماذا سيحدث، يجب ردع (تيس ميرسر) في الحال. |
Genial, entonces espero que no te importe si no me quedo y veo como te marchas. | Open Subtitles | عظيم ، إذاً آمل ألا تمانعي إذا لم أبقَ وأشاهدكِ ترحلين |
Vale, pues tú coge el vuelo. Deja que me quede aquí y ayude. | Open Subtitles | إذًا أنت استقلّي الطائرة، دعيني أبقَ هنا وأقدّم يد العون. |
No me quedé hasta el final-final. Si eso quieres decir. | Open Subtitles | لم أبقَ حتّى النهاية تماماً إن كان هذا ما تعنيه |
No me quedaré por aquí para enterarme. | Open Subtitles | لكنني لن أبقَ هنا هكذا حتى أكتشف هذا |
Quédese abajo. | Open Subtitles | أبقَ منبطحاً ... ابقَ منبطحاً. |
Tú querías que me mantuviera fuera de esto. | Open Subtitles | أتريديني أنّ أبقَ بعيداً عن الأمر. |