mis padres también trataron de ahorrar cierta suma para hacer lo mismo. | UN | وقد حاول أبواي أيضا ادخار بعض المال للقيام بشيء كهذا. |
Siempre deseé que mis padres se casaran, y además tengo una almohada para los anillos. | Open Subtitles | دائماً ما أحلم أن يتزوج أبواي . وكان لدي خاتم على شكل الوساده |
Andaba a escondidas tratando de ver a un chico que mis padres... no querían dejarme ver, y estuvo mal hacer eso, muy mal. | Open Subtitles | كنت أتسلّل للخارج في محاولة لرؤية فتى أبواي كانا قد منعاني من رؤيته, وكان من الخطأ فعل ذلك, خطأ فظيع |
Sí. Bueno, mis padres murieron en un accidente cuando yo era un bebé. | Open Subtitles | نعم، في الحقيقة، أبواي ماتوا عندما كنت طفلة رضيعة في حادث |
Dicen mis papás que te vieron en la iglesia esta mañana. Yo no te vi. | Open Subtitles | قال أبواي أنهما رأياك في الكنيسة اليوم، لم أرك |
De niño no entendía siempre por qué mis padres me hacían seguir las siguientes reglas. | TED | خلال مراحل نشأتي، لم أكن أفهم دومًا لماذا أجبرني أبواي على اتباع القوانين التي وضعاها. |
mis padres dirigían una casa sufí de reunión en nuestra casa en Montreal. | TED | كان أبواي يديرون ملتقىً صوفياً من منزلنا في مونتريال. |
Pero, madame, mis padres en Meadowville están orgullosos de mí. | Open Subtitles | لكن يا سيدتي ، أبواي في ميدوفيل فخوران بي |
¡Mis padres pertenecían al club campestre! ¡Por allá! ¡Derecho! | Open Subtitles | أبواي عضوان في النادي الوطني إنها علي طول هذا الطريق |
Sí, mis padres me dieron este calendario para que jamás olvide una lección. | Open Subtitles | اشترى لي أبواي هذا التقويم حتى أتذكر مواعيد دروسي |
Si mis padres han puesto la alarma, estoy jodido. | Open Subtitles | أبواي وضعا جهاز إنذار. سأنام في الفناء مجدداً. |
Al principio, a mis padres les encantó que empezara a trabajar. | Open Subtitles | في باديء الأمر فرح أبواي بعثوري على وظيفة قريبة من المنزل |
- mis padres me han traido. - Por supuesto. | Open Subtitles | ـ لكن أبواي هم من أتي بي إلى هنا ـ بالطبع |
Cuando tenía 9 años mataron a mis padres. | Open Subtitles | عندما أنا كنت في التاسعة من عمري كلا أبواي قتلا |
Ahora mis padres sabrán que invité gente. | Open Subtitles | الآن سيعلم أبواي أنني إستقبلت أناساً هنا |
mis padres no están y no me dejan encender el horno. | Open Subtitles | أبواي خارج المدينة، وليس من المسموح لي بأن أستخدم الفرن |
Es increíble que mis padres me apuren para hallar uno como ustedes. | Open Subtitles | لا أصدّق أن أبواي يدفعاني للإرتباط بواحد منكم |
Porque mis padres quisieron. Yo queria ser sheriff. | Open Subtitles | لأن أبواي أرادوا أن أكون هكذا أنا أردت أن أكون مأمور شرطة |
mis padres fueron emigrantes de la guerra fría. ¿Qué te importa? | Open Subtitles | أبواي كانا مهاجرين أثناء الحرب الباردة. ما يهمك في هذا؟ |
mis padres .viven cruzando la calle. | Open Subtitles | أبواي يعيشان مقابل الشارع هذا صحيح وأخي يعيش معهم |
Dicen mis papás que te vieron en la iglesia esta mañana. Yo no te vi. | Open Subtitles | قال أبواي أنهما رأياك في الكنيسة اليوم، لم أرك |