| Al día siguiente fueron apuñalados dos portugueses blancos, según la policía como reacción contra el asesinato de Monteiro. | UN | وفي اليوم الموالي طُعن برتغاليان أبيضان ردا على مقتل مونتيرو، حسب أقوال الشرطة. |
| Dos hombres blancos acabarían en pedazos al cruzar el Paso Khyber. | Open Subtitles | رجلان أبيضان سيمزقان إربا خمسة أميال من ممر خيبر |
| Voy a juntar a estos dos chicos blancos, a ver si se ponen de acuerdo. | Open Subtitles | سأضع ولدان أبيضان سوية، لأرى إذا لم تستطيع إيجاد حل للمسألة |
| La policía busca a tres sospechosos... de unos 30 años de edad, dos blancos y un negro. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن 3 رجال مشتبه بهم، ببداية الثلاثينات من أعمارهم، رجلان أبيضان وآخر أسود |
| Ponen dos criminales inofensivos de cuello Blanco en la misma celda. Que suerte, ¿no? | Open Subtitles | وضعوا مجرمان أبيضان عديمي الإيذاء بنفس الزنزانة ، ما هذا الحظ؟ |
| La policía busca a tres sospechosos... de unos 30 años de edad, dos blancos y un negro. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن 3 مشتبه بهم تم وصفهم على أنهم ذكور بأول الثلاثينات من أعمارهم، أبيضان وآخر أسود.. |
| En realidad, hay dos o tres blancos peleando por ese honor. | Open Subtitles | في الواقع، هناكَ شخصان أبيضان أو ثلاثة يتصارعون على ذلكَ الشرَف |
| Dos blancos hijos de puta lo mataron y le robaron la droga que te traía. | Open Subtitles | قام وغدان أبيضان بقتله وسرقة المخدرات التي كان يحضرها لك |
| También había dos blancos, pero no los conozco. | Open Subtitles | ورجلان أبيضان معه في الطاولة أيضا لم أتعرف عليِهما |
| Sólo somos dos blancos rudos que son fieles a su naturaleza primitiva. | Open Subtitles | مجرد أبيضان شكسان يبرزان طبيعتهما البدائية |
| - Dale tiempo. Siempre tuvo dos tipos blancos de mediana edad a su lado. | Open Subtitles | - أعطه وقتًأ, فلقد كان يوجد معه رجلين أبيضان في منتصف العمر |
| Pero usted piensa que son idiotas porque son grandes hombres blancos? | Open Subtitles | لكنك تعتقدين أنهما أحمقان فقط لأنهما شخصان أبيضان كبيران؟ |
| ¿Porque hay dos oficiales blancos implicados? | Open Subtitles | لأن هناك ضابطان أبيضان متورطان في هذا ؟ |
| ¿Qué dirá el ejército cuando descubra que dos oficiales blancos... propinaron una paliza a la víctima poco antes de que le dispararan? | Open Subtitles | يا عقيد ، ماذا سيقول الجيش عندما يعلم ... أن ضابطان أبيضان ضربا القاتل قبل أن يقتل بقليل ؟ ... |
| Sólo han entrado dos blancos aquí. | Open Subtitles | فقط أبيضان دخلا إلى هنا |
| Dos viejos blancos peleando... si salto, ¡todos sabemos quién va a prisión! | Open Subtitles | عجوزان أبيضان يتشاجران... إذا قمت بالتدخل جميعنا نعلم من سيذهب إلى ىالسجن |
| Había una pareja enfrente de mí... blancos, de unos sesenta. | Open Subtitles | كان هناك زوجين أمامي ... أبيضان في منتصف الستينات |
| El resultado de esta labor fueron dos libros blancos. | UN | وانبثقت عن ذلك كتابان أبيضان. |
| Los chicos blancos, almidonados y tiesos. | Open Subtitles | فتيان أبيضان نظيفان وصارمان |
| Pero si podemos aguantar dos tipos blancos con cuerpos malos aguantando con Vahue. | Open Subtitles | لكن لو استطعنا الدفاع شخصان أبيضان متوسطان، و أجسادهما في حالة سيئة يصمدانَ أمامَ (فيهو) |
| Blanco hijo de puta. | Open Subtitles | وغدان أبيضان |