"أبيضان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • blancos
        
    • Blanco
        
    Al día siguiente fueron apuñalados dos portugueses blancos, según la policía como reacción contra el asesinato de Monteiro. UN وفي اليوم الموالي طُعن برتغاليان أبيضان ردا على مقتل مونتيرو، حسب أقوال الشرطة.
    Dos hombres blancos acabarían en pedazos al cruzar el Paso Khyber. Open Subtitles رجلان أبيضان سيمزقان إربا خمسة أميال من ممر خيبر
    Voy a juntar a estos dos chicos blancos, a ver si se ponen de acuerdo. Open Subtitles سأضع ولدان أبيضان سوية، لأرى إذا لم تستطيع إيجاد حل للمسألة
    La policía busca a tres sospechosos... de unos 30 años de edad, dos blancos y un negro. Open Subtitles الشرطة تبحث عن 3 رجال مشتبه بهم، ببداية الثلاثينات من أعمارهم، رجلان أبيضان وآخر أسود
    Ponen dos criminales inofensivos de cuello Blanco en la misma celda. Que suerte, ¿no? Open Subtitles وضعوا مجرمان أبيضان عديمي الإيذاء بنفس الزنزانة ، ما هذا الحظ؟
    La policía busca a tres sospechosos... de unos 30 años de edad, dos blancos y un negro. Open Subtitles الشرطة تبحث عن 3 مشتبه بهم تم وصفهم على أنهم ذكور بأول الثلاثينات من أعمارهم، أبيضان وآخر أسود..
    En realidad, hay dos o tres blancos peleando por ese honor. Open Subtitles في الواقع، هناكَ شخصان أبيضان أو ثلاثة يتصارعون على ذلكَ الشرَف
    Dos blancos hijos de puta lo mataron y le robaron la droga que te traía. Open Subtitles قام وغدان أبيضان بقتله وسرقة المخدرات التي كان يحضرها لك
    También había dos blancos, pero no los conozco. Open Subtitles ورجلان أبيضان معه في الطاولة أيضا لم أتعرف عليِهما
    Sólo somos dos blancos rudos que son fieles a su naturaleza primitiva. Open Subtitles مجرد أبيضان شكسان يبرزان طبيعتهما البدائية
    - Dale tiempo. Siempre tuvo dos tipos blancos de mediana edad a su lado. Open Subtitles - أعطه وقتًأ, فلقد كان يوجد معه رجلين أبيضان في منتصف العمر
    Pero usted piensa que son idiotas porque son grandes hombres blancos? Open Subtitles لكنك تعتقدين أنهما أحمقان فقط لأنهما شخصان أبيضان كبيران؟
    ¿Porque hay dos oficiales blancos implicados? Open Subtitles لأن هناك ضابطان أبيضان متورطان في هذا ؟
    ¿Qué dirá el ejército cuando descubra que dos oficiales blancos... propinaron una paliza a la víctima poco antes de que le dispararan? Open Subtitles يا عقيد ، ماذا سيقول الجيش عندما يعلم ... أن ضابطان أبيضان ضربا القاتل قبل أن يقتل بقليل ؟ ...
    Sólo han entrado dos blancos aquí. Open Subtitles فقط أبيضان دخلا إلى هنا
    Dos viejos blancos peleando... si salto, ¡todos sabemos quién va a prisión! Open Subtitles عجوزان أبيضان يتشاجران... إذا قمت بالتدخل جميعنا نعلم من سيذهب إلى ىالسجن
    Había una pareja enfrente de mí... blancos, de unos sesenta. Open Subtitles كان هناك زوجين أمامي ... أبيضان في منتصف الستينات
    El resultado de esta labor fueron dos libros blancos. UN وانبثقت عن ذلك كتابان أبيضان.
    Los chicos blancos, almidonados y tiesos. Open Subtitles فتيان أبيضان نظيفان وصارمان
    Pero si podemos aguantar dos tipos blancos con cuerpos malos aguantando con Vahue. Open Subtitles لكن لو استطعنا الدفاع شخصان أبيضان متوسطان، و أجسادهما في حالة سيئة يصمدانَ أمامَ (فيهو)
    Blanco hijo de puta. Open Subtitles وغدان أبيضان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus