Al día siguiente fueron apuñalados dos portugueses blancos, según la policía como reacción contra el asesinato de Monteiro. | UN | وفي اليوم الموالي طُعن برتغاليان أبيضان ردا على مقتل مونتيرو، حسب أقوال الشرطة. |
Dos hombres blancos acabarían en pedazos al cruzar el Paso Khyber. | Open Subtitles | رجلان أبيضان سيمزقان إربا خمسة أميال من ممر خيبر |
Voy a juntar a estos dos chicos blancos, a ver si se ponen de acuerdo. | Open Subtitles | سأضع ولدان أبيضان سوية، لأرى إذا لم تستطيع إيجاد حل للمسألة |
La policía busca a tres sospechosos... de unos 30 años de edad, dos blancos y un negro. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن 3 رجال مشتبه بهم، ببداية الثلاثينات من أعمارهم، رجلان أبيضان وآخر أسود |
Ponen dos criminales inofensivos de cuello Blanco en la misma celda. Que suerte, ¿no? | Open Subtitles | وضعوا مجرمان أبيضان عديمي الإيذاء بنفس الزنزانة ، ما هذا الحظ؟ |
La policía busca a tres sospechosos... de unos 30 años de edad, dos blancos y un negro. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن 3 مشتبه بهم تم وصفهم على أنهم ذكور بأول الثلاثينات من أعمارهم، أبيضان وآخر أسود.. |
En realidad, hay dos o tres blancos peleando por ese honor. | Open Subtitles | في الواقع، هناكَ شخصان أبيضان أو ثلاثة يتصارعون على ذلكَ الشرَف |
Dos blancos hijos de puta lo mataron y le robaron la droga que te traía. | Open Subtitles | قام وغدان أبيضان بقتله وسرقة المخدرات التي كان يحضرها لك |
También había dos blancos, pero no los conozco. | Open Subtitles | ورجلان أبيضان معه في الطاولة أيضا لم أتعرف عليِهما |
Sólo somos dos blancos rudos que son fieles a su naturaleza primitiva. | Open Subtitles | مجرد أبيضان شكسان يبرزان طبيعتهما البدائية |
- Dale tiempo. Siempre tuvo dos tipos blancos de mediana edad a su lado. | Open Subtitles | - أعطه وقتًأ, فلقد كان يوجد معه رجلين أبيضان في منتصف العمر |
Pero usted piensa que son idiotas porque son grandes hombres blancos? | Open Subtitles | لكنك تعتقدين أنهما أحمقان فقط لأنهما شخصان أبيضان كبيران؟ |
¿Porque hay dos oficiales blancos implicados? | Open Subtitles | لأن هناك ضابطان أبيضان متورطان في هذا ؟ |
¿Qué dirá el ejército cuando descubra que dos oficiales blancos... propinaron una paliza a la víctima poco antes de que le dispararan? | Open Subtitles | يا عقيد ، ماذا سيقول الجيش عندما يعلم ... أن ضابطان أبيضان ضربا القاتل قبل أن يقتل بقليل ؟ ... |
Sólo han entrado dos blancos aquí. | Open Subtitles | فقط أبيضان دخلا إلى هنا |
Dos viejos blancos peleando... si salto, ¡todos sabemos quién va a prisión! | Open Subtitles | عجوزان أبيضان يتشاجران... إذا قمت بالتدخل جميعنا نعلم من سيذهب إلى ىالسجن |
Había una pareja enfrente de mí... blancos, de unos sesenta. | Open Subtitles | كان هناك زوجين أمامي ... أبيضان في منتصف الستينات |
El resultado de esta labor fueron dos libros blancos. | UN | وانبثقت عن ذلك كتابان أبيضان. |
Los chicos blancos, almidonados y tiesos. | Open Subtitles | فتيان أبيضان نظيفان وصارمان |
Pero si podemos aguantar dos tipos blancos con cuerpos malos aguantando con Vahue. | Open Subtitles | لكن لو استطعنا الدفاع شخصان أبيضان متوسطان، و أجسادهما في حالة سيئة يصمدانَ أمامَ (فيهو) |
Blanco hijo de puta. | Open Subtitles | وغدان أبيضان |