| Si tienes las llaves de esa puerta, estaré feliz de seguirte. | Open Subtitles | في حال كنت تملك المفاتيح لهذا الباب فسيسرني أن أتبعك و أهرب معك |
| Todo lo que tengo que hacer es seguirte un par de días. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله هو أن أتبعك يوماً كاملاً |
| Dejaré mi fortuna a tus pies y te seguiré por todo el mundo. | Open Subtitles | أين و متى ستؤدى الشعيرة و سألقى بكل ثروتى عند قدميك و أتبعك لنهاية العالم |
| Pero la necesitas, por eso te estoy siguiendo. | Open Subtitles | ولكنك إحتجتي لها لذا, كان لابد من أن أتبعك |
| Y ahora quieres que te siga a no se donde. | Open Subtitles | والآن تريدينني أن أتبعك إلى مكان لا يعلمه غير الله ؟ |
| ¡Bien! ¿Vamos en un carro o te sigo? | Open Subtitles | حسناً ، أنركب بسيارة واحدة ، أم أتبعك بسيارتي؟ |
| -¡Mi papá murió siguiéndote! | Open Subtitles | أبى مات لأنه أتبعك أعتقدت بالوقت أنك نضجت |
| - Wyatt, cuando te conocí, te dije que no te seguiría de ciudad en ciudad, quedándome en casa, esperando recibir la noticia de tu muerte. | Open Subtitles | أخبرتك أننى لن أتبعك من بلدة إلى اخرى و أجلس دون معرفة و أنتظر وصول خبر قتلك |
| Esa mirada me arrastró y me hizo seguirte todo este tiempo para que me dieras una respuesta. | Open Subtitles | تلك النظرة سحبتني وجعلتني أتبعك كل هذا الوقت حتى تعطيني إجابة |
| A si, me gusta seguirte, pendejo de... vi a donde fuiste, que hiciste. | Open Subtitles | نعم كنت أتبعك لأعرف ماذا تفعل و أين تذهب |
| Yyo debo seguirte como una morena tonta, como ellos dijeron. | Open Subtitles | و أنا من المفترض أن أتبعك كزنجية غبيه كما قالوا |
| De hecho, estaba por subirme a un auto para seguirte, de show a show. | Open Subtitles | بل في الواقع, كنت أتبعك على الطريق من حفل إلى أخر |
| He pensado que si ibas en esa dirección, podría seguirte. | Open Subtitles | ظننت إن كنا سنسلك الطريق نفسه فيمكنني أن أتبعك. |
| Dime tu nombre, y no te seguiré a casa esta noche. | Open Subtitles | اذن اخبرينى بإسمك ولن أتبعك للمنزل الليلة |
| No me quedaré atrás. Te seguiré tan pronto te vayas, sabes que lo haré. | Open Subtitles | لن أبقى في الخلف, سوف أتبعك قريبا بينما تذهبين أنا سأفعل |
| "¡Te seguiré y te pagaré por todo lo que hiciste por mí! " | Open Subtitles | سوف أتبعك وادفع لك لأجل كل شي فعلته من أجلي . |
| No te estoy siguiendo. Es tarde, deberías estar en casa, es día de clases. | Open Subtitles | لا أتبعك ، لقد تأخر الوقت يجب أن تعودي للمنزل هذه ليلة مدرسية |
| Sólo porque te estoy siguiendo no significa que te sigo. | Open Subtitles | فقط لأننى أتبعك , هذا لا يعنى أننى تابع لك |
| Si tú también puedes, quizás no me esté volviendo loca. ¿Cómo has hecho eso? ¿Quieres que te siga? Muy bien. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك رؤيتها أيضا ، فربما أنا لست أُجن كيف فعلت هذا ؟ هل تريدني أن أتبعك ؟ |
| Los pájaros me siguen... yo te sigo y nos vamos al sur. | Open Subtitles | الطيور تتبعنى، وأنا أتبعك ونذهب جميعاً للجنوب |
| - No lo sé. siguiéndote a una parte mala de la ciudad y salvándote la vida. | Open Subtitles | لا أعرف، أتبعك إلى أسوأ جزء من البلدة وأنقذ حياتك |
| No. Este es tu sueño. Te seguiría a cualquier lado. | Open Subtitles | لا، هذا حلمك، وسوف أتبعك فى مكان تذهب إليه |
| - Bueno, te seguía. Me estaba asegurando de que no te seguían. | Open Subtitles | حسنا، كنت أتبعك أتأكد فقط بأنه لم يتبعك أحد |
| La seguí. Es la forma en que los encuentros se realizan en todo el mundo. | Open Subtitles | . أنا أتبعك . هذه طريقة أخذ المواعيد في جميع أنحاء العالم |
| Dudo que me hayas seguido sólo para hablar estupideces. | Open Subtitles | أشك في أنكِ تتبعيني من أجل هذا فقط؟ لم أتبعك |