En el momento que llegue, le dices que necesito hablar con él. | Open Subtitles | أخبريه بالثانية التي ترينه مجدداً, أنني اريد أن أتحدث إليه |
No quiero hablar con él, coronel, necesito hablar con él. | Open Subtitles | لا أريد التحدث إليه , أيها العقيد يجب أن أتحدث إليه |
- Esta noche no. - Están alardeando. Debo hablar con él. | Open Subtitles | إنهم يرتدونهم، يجب أن أتحدث إليه يا جيمي |
No he hablado con él desde que se fue y no me sorprende. | Open Subtitles | , لم أتحدث إليه منذ أن رحل و هذا لا يفاجئني |
Primero, ¿puede contestar la persona con la que estoy hablando? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون من أتحدث إليه هو من يجيبني؟ |
Déjame hablarle mientras movilizas un equipo táctico. | Open Subtitles | دعوني أتحدث إليه بينما ترتبون لفريق تكتيكي |
Y hasta que hable con él, vamos a proceder como si la misión aun estuviera en marcha. | Open Subtitles | و حتى أتحدث إليه سنستمر في المهمة و كأنها لازالت قائمة |
Pero cuando estaba hablando con él, se me escapó sólo. | Open Subtitles | لكنني عندما كنت أتحدث إليه كانت الكلمة قد خرجت من فمي |
¡Quiero saber quién está a cargo del cajero automático, y quiero hablar con él ahora! | Open Subtitles | من هو المسؤول عن آلة الصراف الآلي؟ أريد أن أتحدث إليه الآن! اعذرني. |
No quiero hacerlo. No quiero hablar con él. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل ذلك لا أريد أن أتحدث إليه |
Realmente necesito hablar con él. Es muy importante. | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة لأن أتحدث إليه إن الأمر في غاية الأهمية |
No, sabes qué, yo iré a hablar con él. | Open Subtitles | لا اتعلمين ؟ أعتقد أنه من الأفضل ان أتحدث إليه |
Sólo necesito hablar con él unos minutos. | Open Subtitles | أنا أحتاج فقط أن أتحدث إليه لعدة دقائق فقط |
Sólo quería hablar con él para ver cuánto sabía. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أردت أن أتحدث إليه هو أننى أردت أن أعرف مالذي يعلمه .. |
Y el caso en el que trabajo ahora tengo la sensación de que está en medio de algo realmente peligroso y necesito hablar con él. | Open Subtitles | , و القضية التي أعمل عليها الآن , اظن انه متورط في شئ خطير و عليّ أن أتحدث إليه |
No, nunca he hablado con él de eso. | Open Subtitles | لا ، إننى لم أتحدث إليه بهذا الشأن ابداً |
No lo había visto ni hablado con él en mucho tiempo. | Open Subtitles | لم أره أو أتحدث إليه منذ زمن بعيد للغايه |
¿Crees que voy a hablar con él en una voz de mujer cuando estoy hablando con él? | Open Subtitles | تعتقد أني سأتحدث إليه بصوت أنثوي حينما أتحدث إليه ؟ |
Necesito saber algunas cosas y tú eres la única persona a la que puedo hablarle acerca de esto | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة بعض الأمور ، و أنتِ الشخص الوحيد الذي أستطيع بأن أتحدث إليه بشأن تلك الأمور |
Si oyes algo de tu padre, es muy importante que hable con él. | Open Subtitles | إذا سمعت عن والدك، من المهم حقا أن أتحدث إليه. |
Pero casi ni hablo con él. Y está aquí. | Open Subtitles | , الذي لا أتحدث إليه و بالكاد أعرفه هو هنا |
¿A quién le hablo de esto? | Open Subtitles | من الذي يجب أن أتحدث إليه بهذا الشأن ؟ |
La última vez que hablé con él fue anoche, me pidió cierta información sobre una granja en Namibia. | Open Subtitles | آخر مرة أتحدث إليه هو آخر الليل ، سأل بعض المعلومات حول مزرعة في ناميبيا. |
Es que han pasado tantas cosas malas aquí que cuando por fin tengo alguien con quien hablar es como si quisieras arrebatármelo. | Open Subtitles | حدثت أشياء سيئة كثيرة هنا و أخيراً لدي من أتحدث إليه كما لو أنك تريد حرماني من هذا |
Mira, no lo voy a castigar. Sólo quiero hablar con el hombre. | Open Subtitles | اسمع، أنا لن أعاقبه أنا فقط أريد أن أتحدث إليه |