| No quiero dejarlos con ese vampiro ni un segundo más del necesario. | Open Subtitles | لا أريد أن أتركهم مع مصاص الدماء اكثر من هذا |
| Con el negocio estancado tuve que dejarlos ir. | Open Subtitles | ،انخفض مستوى العمل لذا كـان لا بدّ أن أتركهم يرحلون |
| Pero yo estaré contigo. No dejaré que te hagan daño. | Open Subtitles | لكن سأكون هناك طوال الوقت , لن أتركهم يأذوكى |
| Mira, ya marcaste tu punto, ahora Déjalos en paz. | Open Subtitles | انظر, لقد وضحت نقطتك, الآن أتركهم وشأنهم |
| Debí dejar que te arrancaran los brazos y te golpearan hasta morir. Entra. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أتركهم يمزّقون أسلحتك من وضربك إلى الموت. |
| Si no les dejo morir, entonces uno de mis compañeros lo hará. | Open Subtitles | إن لم أتركهم يموتون , عندها أحداً من زملائي سيموت. |
| Mi grupo de adicción sexual... No me gusta dejarlos solos. | Open Subtitles | لدي مجموعة معالجة لمدمني الجنس ولاأريد أن أتركهم لوحدهم طويلاً |
| El problema es que sé que es mezquino, pero odio dejarlos vivir. | Open Subtitles | المشكلة هي أأني أعرف بأنه تافه لكنني أكره أن أتركهم يعيشون |
| Quiero a mi familia y no quiero dejarlos. | Open Subtitles | أنا أحب عائلتي حقاً ، ولا أريد أن أتركهم |
| Mira, no quiero dejarlos allí más que tú Pero tenemos que ocuparnos de esto antes de que los demonios ataquen | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتركهم لكن يجب علينا أن نهتم بهذا قبل أن يهاجم المشعوذون |
| No dejaré que se lo lleven. Eso tenemos. Sea lo que sea, se está acercando. | Open Subtitles | أنا لَن أتركهم يأخذونه ذلك ما لدينا مهما كان ذلك الشيء، انه يقترب أكثر |
| Los dejaré libres cuando consiga las garantias. | Open Subtitles | سوف أتركهم عندما أحصل على تأمين |
| Y Déjalos. Sólo no les dejes saber la verdad. | Open Subtitles | و أتركهم على إعتقادهم لا أساعدهم لمعرفة الحقيقة. |
| Déjalos ir, Sabueso. Sólo me necesitas a mí. | Open Subtitles | أتركهم يذهبوا أيها الكلب كل ما تريد هو أنا |
| Hey, ¿Bailarías conmigo? ¿Hmm? Estoy preocupado por dejar a los niños aquí contigo. | Open Subtitles | أنتَ، هل لك أن ترقص معي؟ أنا قلق على الأطفال قلق من أن أتركهم هنا معك |
| No les voy a dejar. Se los confío a su padre. | Open Subtitles | أنني لا أتركهم أنني أضعهم موضع ثقة والدهم |
| nunca los dejo estar ausentes de mí. | Open Subtitles | أنا لن أتركهم يكونون بعيدا عني. |
| No es la primera vez que aumento las esperanzas de alguien y luego les dejo en las escarpadas orillas de la decepción y el arrepentimiento. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولى التي أرفع آمال أحدهم وبعد ذلك أتركهم بوحدهم .بتحطمٍ وندم |
| Agarrarlos en el lecho de muerte, no dejarles irse nunca. | Open Subtitles | أحملهم في قبضة الموت.. لا أتركهم يغادرون. |
| Tanto en el romance como en los espectáculos, siempre hay que dejarlas deseando mas. | Open Subtitles | الأمر في الرومانسية كما في العروض المسرحية أتركهم دائما و هم يريدون المزيد |
| En primer lugar, jamás debí haberles dejado que se lo llevaran. | Open Subtitles | لم يكن يفترضُ بي أن أتركهم ياخذونهُ في البداية |
| Las mujeres no te interesan. Déjalas que se vayan. | Open Subtitles | النساء ليست ذات أهميـــة لك أتركهم يذهبون |
| Pero no puedo permitirles que continúen aterrorizando mi ferrocarril. | Open Subtitles | لكنّي لا أقدر على أن أتركهم يواصلون إرعاب سِكّتي الحديديّة. |
| No los abandonaré. El año ha terminado. | Open Subtitles | .أنا لن أتركهم .السنة شارفت على الانتهاء |